lunes 16 de noviembre de 2009

IV CONGRESO NACIONAL DE PUEBLOS Y NACIONALIDADES INDIGENAS DEL PERÚ

Afiche Del Congreso







ESTIMADOS HERMANOS/AS:

LES HACEMOS LLEGAR LA INVITACION DEL CONGRESO QUE SE LLEVARA A CABO EN ANDAHUAYLAS, NECESITAMOS SU CONFIRMACION Y CUANTOS VIAJARAN DE SU ORGANIZACION PARA TENERLOS EN CUENTA EN EL ALOJAMIENTO Y ALIMENTACION, MENOS PASAJES.
SALUDOS:

HugoTacuri Huamani.
CEN-CONAIP
"Confederacion de Nacionalidades Indigenas del Perú"
Celular:

051.
66-966654175/
066966764297.


CONFEDERACIÓN DE LAS NACIONALIDADES
INDÍGENAS DEL PERÚ
– CONAIP-
- Fundada* el 5 de diciembre de 1997 en el Cusco-
------------------------------------------------------------------------------------------------------

CONVOCATORIA

IV CONGRESO NACIONAL DE
PUEBLOS Y NACIONALIDADES INDIGENAS DEL PERÚ
-Andahuaylas, 20, 21 y 22 de Noviembre del 2009-

Los hermanos amazónicos de Bagua que ofrendaron sus vidas en defensa del territorio patrio, mártires por la auténtica democracia peruana, no serán muertes en vano, los pueblos y las nacionalidades indígenas del Perú nos aprestamos a dar un paso más en la reorganización del verdadero poder del Estado peruano, aquel que nace de sus bases mas antiguas y poderosas, cuales son la Comunidades Andino-amazónicas, en la dirección de poner a nuestro país de pie sobre sus raíces.
Los enfrentamientos de junio y la terrible tragedia de Bagua, han dejado con serias fisuras la unidad entre el Estado peruano y la Sociedad Civil, han destruido la confianza entre los organismos gubernamentales y las comunidades y movimientos sociales de nuestra patria; est
as precarias relaciones que vuelven a ser maltratadas por la torpe e incorrecta política del Gobierno de turno que da preferencia a los empresarios e intereses extranjeros, por sobre los milenarios poseedores y propietarios de las riquezas de nuestros andes y amazonía; demoró demasiado para la derogatoria de los DL que ningún patriota peruano podría dejar pasar. Estas brechas abiertas deben ser resanadas lo más pronto, en la búsqueda de consolidar la patria peruana y su soberanía y cerrar el paso a la invasión de los intereses intervencionistas y las empresas extranjeras que se preparan para una nueva ofensiva con el apoyo del Gobierno criollo extranjerizante.
Las fuerzas organizadas de los pueblos indígenas, que ejercemos tradicionalmente la democracia comunera, que es la democracia mas avanzada del mundo, deseamos un gobierno que interprete y ponga en ejercicio desde el Estad
o, nuestros derechos milenarios, deseamos ser parte del “Contrato Social”, de la Democracia y la Gobernabilidad. Lo que ha quedado muy en claro en la última coyuntura de junio, es que hay en nuestro país, diferentes “modos de vivir”, diferentes paradigmas culturales, diferentes formas de pensar, de ver y juzgar el “desarrollo y la sostenibilidad” económica de costa, sierra y selva. Son ciegos voluntarios aquellos que no reconocen la PLURALIDAD DE NACIONES que conviven y chocan hace milenios en nuestro Perú, mas aún desde la llegada de los españoles, y que el mestizaje más que una realidad, es la promesa de cohabitar nuestro territorio, pero bajo el reconocimiento y el respeto de esa pluralidad y heterogeneidad de las vertientes diversas del Perú, y en primer lugar bajo el respeto hacia los pueblos originarios del Perú. Cosa que hasta hoy no ha sucedido. La “promesa” peruana aspira levantarse sobre un poder constituyente pluri-nacional, es por esta ausencia y exclusión, que la patria no es para beneficio de todos y el progreso y la prosperidad nunca llegara a todos. Por esto es que entendemos muy bien las expresiones desatinadas e indolentes del aprismo en la voz del Ministro de Justicia en la ONU y el plan represivo del gobierno sobre nuestros hermanos amazónicos de AIDESEP.
Es algo inaceptable, injusto, y contrario a los intereses de los pueblos del Perú que exista un gobierno y un Estado que ampare corporaciones transnacionales que lucran de la depredación del planeta y de la destrucción de los pueblos. Engatusar al pueblo con mentiras para ser elegido como presidente y luego gobernar para entregar nuestras riquezas naturales a los extranjeros tiene un nombre: Traición a la patria.
Han pasado ya muchos años desde la fundación de la organización madre de CONAIP, que fue la COPPIP, en el año de 1997, en ese primer Gran Congreso Nacional en el Cusco, luego vino el II Congreso en la Ciudad Universitaria de San Marcos en Lima, en el año 2002, donde tuvimos la nefasta presencia de la S
ra. Karp, que lejos de apoyarnos, dividió comprando a ciertos dirigentes que creyeron en sus cantos y sus cuentos de “sirenitay”; luego vino el III Congreso de Huamanga el 3, 4 y 5 de marzo del 2006, exitosamente realizado con la presencia de 600 delegados de todo el país, donde surge CONAIP. Pero somos concientes de las debilidades que en el año 2002 provocaron la traición artera que hasta hoy nos afecta, las componendas, negociaciones y divisionismo fomentado desde el gobierno por el toledismo confabulado con algunos dirigentes y organizaciones que terminan por liquidar la COPPIP. Lo cierto es que desde esa fecha hay organizaciones que disfrutan solitariamente de esas prebendas arteramente conseguidas y lo peor, que impiden una centralización del movimiento indígena para que podamos afrontar las tareas y responsabilidades de nuestros pueblos frente al Perú del tercer milenio.
Hacemos un llamado a la UNION de todas las vertientes hacia la centralización indígena, estando en la CONAIP dispuestos a
marchar a un PACTO DE UNIDAD, siendo esto impostergable, para con el ejemplo consolidar la patria peruana y conquistar nuestros objetivos históricos, frente a nuestros enemigos externos e internos.
Conforme a las Resoluciones del III Congreso Nacional de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Perú, realizado en Huamanga, en Marzo del 2006, CONVOCAMOS al IV Congreso Nacional de Pueblos y Nacionalidades Indígenas, ha realizarse en la localidad de Andahuaylas el 20, 21 y 22 de Noviembre del presente. Invitamos a todas las organizaciones y hermanos originarios, quechuas, aymaras y amazónicos a participar activamente en defensa de nuestros derechos ancestrales, cultura, lengua y territorio y por un poder constituyente de todos los pueblos y nacionalidades para la plena soberanía del Perú.

Consejo de Organización del IV Congreso Nacional de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Perú.
Organizaciones Convocantes:


CONFEDERACIÓN DE LAS NACIONALIDADES INDÍGENAS DEL PERÚ
CEN -CONAIP
H. Hugo Tacuri Huamaní,
Presidente Comisión Organizadora

FRENTE DE DEFENSA DE LOS INTERESES DE LA PROVINCIA DE ANDAHUAYLAS
Secretario de Juventudes.
Dalmiro Rivera Andia.

MOVIMIENTO JUVENIL REGIONAL “JOSE MARIA ARGUEDAS”
Secretaria de Economia
Marilu Gutierrez Ramirez

¡VIVA LA UNIÓN CENTRALIZADA DE LOS PUEBLOS
ANDINOS Y AMAZÓNICOS!
¡VIVA EL PODER CONSTITUYENTE DE LOS PUEBLOS!
¡VIVA EL NUEVO PACTO FUNDACIONAL DEL PERÚ!
“CONFEDERACIÓN DE LAS NACIONALIDADES INDÍGENAS DEL PERÚ”
“CONAIP”

-Fundada* el 5 de diciembre de 1997 en el Cusco-
---------------------------------------------------------------------------------------

TEMARIO:

1. Situación nacional e informes de las delegaciones.
2. Situación internacional.

3. Coyuntura nacional:
- Decretos legislativos.
- Ley de aguas.
- Minería
- Masacre de Bagua.
- Problemática de la hoja de coca.
- Problemática del TLC.
- Seguridad de los pueblos frente a la violencia(CVR).
- Defensa de la soberanía nacional.
- La alternativa del FRENVIDAS.

Ejes temáticos generales:

1. Una gobernabilidad de consenso entre todas las Nacionalidades que habitan el Perú.
2. Un reordenamiento territorial basado en Sociedades Regionales
Autónomas (de los Pueblos y Nacionalidades del Perú).
3.
Realidad de la Juventud, Identidad y Cultura
4. El problema constitucional actual, hacia un nuevo poder Constituyente Plurinacional.
5.- Problemática del Estado Actual.

LUGAR:

Coliseo Nación Chanka de Andahuaylas- Apurimac
Informes:
Email. Hugotacuri@hotmail.com /
Celular : 066966764297
Email: chankaperu@hotmail.com
Lima, Septiembre del 2009

“CONFEDERACIÓN DE LAS NACIONALIDADES
INDÍGENAS DEL PERÚ”
“CONAIP”

-Fundada* el 5 de diciembre de 1997 en el Cusco-
---------------------------------------------------------------------------------------

Ayacucho, Septiembre del 2009.

OFICIO CIRCULAR Nº 001 -2009-Comision Organizadora IVCNPIP/P

Señor:

CIUDAD.

Asunto: Invitación a IV Congreso Nacional de Pueblos y
Nacionalidades Indígenas del Perú.

Tengo el agrado de dirigirme a usted, para saludarle cordialmente e informarle que en cumplimiento de las Resoluciones del III Congreso Nacional de Pueblos y Na
cionalidades Indígenas del Perú, realizado en la ciudad de Huamanga, en el mes de marzo del 2006, asimismo habiéndose aprobado en el I Foro Regional de Autoridades Comunales de Apurímac, el 21 de Julio del presente año, de realizarse en la ciudad de Andahuaylas-Apurímac, tenemos el honor de invitarle al “IV Congreso Nacional de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Perú” a realizarse en la ciudad de Andahuaylas los días 20, 21 y 22 de Noviembre del 2009.

En este histórico evento que, coincide con una fecha importante para las comunidades campesinas e indígenas del Perú, es de suma importancia reunirnos para tomar acuerdos que nos permitan consolidar la unidad de nuestras naciones autóctonas y diseñar las estrategias para enfrentar las embestidas que vienen organizando las empresas extranjeras, con el apoyo traidor del gobierno peruano, con la finalidad de apoderarse los vastos recursos naturale
s ubicados en los andes y la amazonía peruana. Por ello, es de suma urgencia reunirnos para diseñar una respuesta contundente y coherente a la agresión externa, que pretende repetir el robo con masacre de los años 1532.
Los organizadores han previsto el alojamiento y alimentación de los presentes en el congreso y cada organización correrá con los pasajes de sus delegados, ya que nuestra organización es auto financiada.


Seguro de su asistencia que contribuirá al éxito del evento y a la consolidación de las naciones autóctonas, nos suscribimos de usted.

Fraternalmente.

------------------------------------------------ --------------------------------------- ---------------------------------------------
HUGO TACURI HUAMANI

DALMIRO RIVERA ANDIA

Movimiento Juvenil Regional
CEN –CONAIP Secretario de Juventud del “José María Arguedas”
“Con
federación de Nacionalidades Frente de Defensa de los Intereses Secretaria de Economía Indigenas del Perú” de Andahuaylas Marilú Gutiérrez Ramírez



Informes:

mai:
hugotacuri@hotmail.com/

Celular: 083-983626050
Celular: 083-983741818
Celular: 066-966764297-

066-966654175



Presidente Comisión Organizadora




Presentación de las siguientes publicaciones:
1. Agua Re
vista de Cultura Andina, No. 4, en dos tomos, del CE-SCAF, Centro de Capacitación JM Arguedianos, Huancayo, perú 2009. Contiene 42 ensayos presentados como ponencias al VI Coloquio Internacional de Antropología y Literatura se presentaron en Huancayo Perú con autores de Argentina, Bélgica, Brasil, Colombia, Holanda, Italia, México, Perú.

2. Chungui. Historia, economía y cultura viva. Compilación de diversos trabajos relacionados a este distrito más golpeado por la violencia política y que sin embargo tiene potencialidades comunitarias para salir de esta crisis. Entre otros autores: Virgilio Galdo, Lorenzo Huertas, Edilberto Jiménez, Navarro del Aguila, Ruiz Fowler, Moner Lizana,
Julio García, Hugo Miranda, Reyna Paredes, ...
Comentaristas:
- Dr. Ranulfo Cavero Carrasco.
- Antrop. Juan Alberto López Alarcón
- Sr. Daniel Huamán (Alcalde distritos de Chungui),
- Facultad de Educación
Facultad de Ciencias Sociales de la UNSCH.
3 de diciembre 2009, hora. 6.00 p.m.
Centro Cultural de la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga.

Decnu Pi 61ag

June, 2009
Declaración Mesa de Comunicación iv Cumbre Continental Pueblos y Nacionalidades Indígenas Abya Yala - Puno - Perú
Gentileza: Blanca Cruz (México)

IV CUMBRE CONTINENTAL DE LOS PUEBLOS Y NACIONALIDADES

INDÍGENASDEL ABYA YALA

Puno,Perú

MESA DE COMUNICACIÓN

Declaración

A las hermanas y hermanos indígenas de todo el Abya Yala

A los gobiernos y organismos internacionales

A toda la sociedad

Las y los comunicadores de los diversos pueblos y nacionalidadesindígenas del Abya Yala, reunidos en Puno, Perú, a lasorillas del Lago sagra
do Titicaca, nos hemos encontrado parareflexionar sobre el ejercicio que hemos hecho de la comunicacióny sobre cómo queremos seguir caminando para acompañarla lucha de nuestros pueblos y comunidades.

Para ello, consideramos:

Que como comunicadores indígenas somos parte del movimiento ylucha de los pueblos y nacionalidades originarias del Abya Yalaporque somos parte de ellos.
Que es nuestro propósito caminar de la mano de las acciones yproyectos de nuestros pueblos ya que son el alimento de nuestrotrabajo de comunicación.
Que los esfuerzos de comunicación indígena avanzandispersos y resulta imprescindible reunirnos, conocernos, evaluar loque hemos hecho y articularnos.
Que como comunicadores estamos buscando unirnos para romper los cercosinfor
mativos en todo el continente y enfrentarnos a la concentracióny manipulación de la información por parte de losgrandes monopolios de comunicación.
Que nuestra tarea como comunicadores es desafiante. Asumimos nuestroreto: el de visibilizar lo que son nuestros pueblos, su caminar, sulucha y la recuperación de nuestras lenguas.
Que el derecho a la comunicación e información es underecho colectivo de los pueblos y nacionalidades indígenasexpresado en diversos instrumentos internacionales como lo son el Convenio 169 de la OIT, la Declaración Universal de las Naciones Unides sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, la Declaración y Plan de Acción de la Cumbre Mundial dela Sociedad de la Información.
Que el acceso a medios masivos y públicos, lo mismo que laadquisición, administración y apropiación demedios indígenas a nivel comunitario, regio
nal, nacional einternacional es un derecho que nos corresponde y, como parte denuestro ejercicio de autodeterminación colectiva, debemosejercerlo. Sonlos pueblos y nacionalidades originarias quienes deben hacer uso delos medios. La información y contenidos deben decidirse desdelos pueblos, desde nuestra identidad.
Creemos firmemente que la demanda por radios y televisoras, acceso a nuevastecnologías, acceso a espacios en medios masivos, a sistemasde telecomunicaciones, no es una demanda exclusiva de las y loscomunicadores, sino que debe venir desde los pueblos ynacionalidades.
Por ello pedimos a nuestras comunidades, organizaciones, pueblos ynacionalidades incluyan y hagan parte de sus demandas ypronunciamientos el derecho colectivo a la comunicación einformación, a la apropiación, adquisición yadministración de medios propio
s.
Consideramos estratégico que como comunidades, pueblos, nacionalidades ysus diversas organizaciones se incluya en los planes de accióna corto, mediano y largo plazo el área de la comunicacióncon todas sus temáticas: radio, televisión, nuevasTICs, conversión digital, prensa escrita, páginas web,telecentros, medios audiovisuales.

A partir de lo anterior, RESOLVEMOS:

Realizar el Encuentro Continental de Comunicación Indígena alcual desde ahora nos autoconvocamos para encontrarnos en el Cauca,Colombia, en fechas próximas, y definir con mayor precisiónnuestras propuestas y estrategias de articulacióninternacional.
Para ello acordamos conformar un Grupo de Trabajo impulsor de esteEncuentro de Comunicación integrado por la Confederaciónde Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), ConsejoRegional Indígena de Colombia (CRIC-ONIC) y Asociaciónde Medios de Comunicación Indígena de Colombia (AMCIC),Congreso Nacional de Comunicación Indígena (CNCI) deMéxico, Confederación Sindical Única deTrabajadores y Campesinos de Bolivia (CSUTCB
), ConfederaciónIndígena del Oriente de Bolivia (CIDOB), FederaciónNacional de Mujeres Campesinas e Indígenas Organizadas deBolivia “Batolina Sisa” (FNMCIOB “B.S.”), Consejo Nacional deAyllus y Markas del Qollasuyu (CONAMAQ), ConfederaciónNacional de Radios de los Pueblos Originarios de Bolivia (CNRPOB),Confederación Nacional Indígena de Venezuela (CONIVE),Confederación Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería(CONACAMI), Perú. Se propone una reunión preparatoriaen Quito, Ecuador en octubre de 2010, en el marco del X Festival deCine y Video Indígena.
Desde ahora convocamos para que a este encuentro continental decomunicación asistan no sólo comunicadores sino tambiéndirigentes, autoridades tradicionales, representantes de gobiernosoriginarios, y encargados de comunicación en lasorganizaciones indígenas, locales, regionales y continentales.
Este encuentro de comunicación indígena ya está caminando y por ello decidimos, como parte de los esfuerzos que desdeahora se dirigirán hacia su realización, ir ava
nzandopoco a poco en la articulación de nuestros esfuerzos locales yregionales a través de las siguientes acciones:
La realización de intercambios y pasantías entre las diferentes experiencias de comunicación del continente.
La colocación de radios comunitarias en todo el Abya Yala, apoyándonos en la experiencia que ya tenemos desde las radios indígenas existentes.
Llevar, impulsar y fortalecer los proyectos de comunicación comunitaria en las comunidades aisladas.
Buscar alianzas y convenios con universidades para la capacitación.
Hacer campañas de información que trabajen temas importantes para los pueblos de manera simultánea.
Avanzar en la conformación de un noticiero indígena continental que se retransmita en todas las radios.
Ir realizando un diagnóstico continental para ver en qué etapa van nuestros diferentes procesos de comunicación.
Conjuntar esfuerzos para la capacitación técnica y para la formación que debemos tener para saber informar a nuestros pueblos.
Avanzar en la construcción de una Red Continental de Comunicación Indígena que vaya de la mano de nuestras organizaciones y co
munidades indígenas, lo mismo que acompañando el proceso continental del movimiento indígena.
También proponemos inicialmente que los temas y contenidos por abordar enesta cumbre sean los siguientes:
Estrategias políticas para la demanda, ejercicio y promoción del derecho a la comunicación e información de los pueblos indígenas.
Estrategias económicas para el sostenimiento de los medios de comunicación comunitarios-indígenas-originarios.
Instrumentos internacionales que existen en torno al derecho a la comunicación e información de los pueblos indígenas y el fortalecimiento de su utilización conjunta.
Acceso a nuevas tecnologías de comunicación e información y la conversión digital.
Legislación en Radio, Televisión y Telecomunicaciones en el Abya Yala: revisión, comp
aración y articulación para respaldar las reformas necesarias.
Políticas de Comunicación: incidencia y construcción para resolver las necesidades de comunicación de nuestros pueblos y comunidades.
Invitamos desde ahora a todas las organizaciones, comunidades, medios decomunicación indígenas-originarios realicen reunionesprevias regionales y nacionales para llegar al Encuentro Continentalde Comunicación Indígena con propuestas elaboradas.
Debemos ver hacia adentro para poder ver hacia afuera. Por ello tambiénllamamos a fortalecer nuestros procesos de comunicación anivel interno de nuestros pueblos, comunidades y organizaciones através de laconformación de redes internas de colaboración y lainclusión de la comunicación como parte de los Planesde Acción, Planes de Vida o de lucha de nuestros pueblos,comunidades y organizaciones.
Todo esto proponemos y resolvemos porque vemos
que el entorno en el que seejerce el derecho a la comunicación e información estásiendo violentado, ignorado, no reconocido y escasamente reglamentadopor los gobiernos y marcos jurídicos nacionales.
DENUNCIAMOS que periodistas y medios indígenas están siendoatacados, amenazados, desaparecidos e incluso asesinados por eltrabajo de comunicación que realizan.
CONDENAMOS la represión, amenazas, hostigamiento, desmantelamientos, desaparición forzada, agresiones y violencia institucionalpresupuestal y orgánica hacia nuestros medios de comunicacióny hacia las y los comunicadores indígenas de todo el AbyaYala.
EXIGIMOS un alto a estas agresiones y violencia por parte de gobiernos ygrupos paramilitares hacia los medios de comunicaciónindígena.
DEMANDAMOS que se generen las políticas, programas y presupuestosnecesarios para que el ejercicio del derecho a la comunicacióne información de los pueblos indígenas sea viable. Losgobiernos están obligados a permitir la instalación,apertura, equipamiento y sostenimiento de radios indígenas ymedios de comunicación propios de los p
ueblos indígenas.

DEMANDAMOS a las Organización de las Naciones Unidas, entre ellos alForo Permanente para las Cuestiones Indígenas, al Mecanismo deExpertos Indígenas del Consejo de Derechos Humanos, al RelatorEspecial para los Pueblos Indígenas, a los relatores deProtección a los Periodistas y del Derecho a la Información,exijan a los Estados garantizar el derecho a la información ycomunicación de los pueblos indígenas y la proteccióna los periodistas.

EXHORTAMOS a estos organismos para que en los informes de verificación delos derechos de los pueblos indígenas se incluya un capítuloespecífico sobre el respeto al derecho a la comunicacióne información.

ASUMIMOS el compromiso de impulsar la Minga Glo
bal en Defensa de la MadreTierra en octubre de 2009 y pedimos incluir en la plataforma de estaminga la exigencia del derecho a la comunicación e informaciónde los pueblos indígenas.

La comunicación es la columna vertebral de la humanidad. Éstaha sido ejercida desde que nuestros pueblos comenzaron a caminar enla Madre Tierra. Estamos llamados a recuperar la palabra propia, adescolonizarla, a retomar la tarea de caminar la palabra juntos,unidos en nuestra diversidad, y a comunicar desde la visión denuestros pueblos construyendo medios de comunicación queexpresen realmente lo que somos.

Jallalla IV Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Originarias del Abya Yala.

Jallalla comunicadoras y comunicadores del Abya Yala.

Dada en Puno, Perú, 31 de mayo de 2009


INFORMACIÓN RELACIONADA

1 June, 2009 / Declaración de la IVCumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala / Con planteamientos como el de la reconstrucción de las naciones que aún se reconocen plurinacionales y que los sistemas económicos capitalistas estatales están llevando a la humanidad a la muerte, concluyó este domingo en Puno, Perú, la IV Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala./ En la lectura de la declaración
de este evento indígena se resaltó la defensa del buen vivir y la soberanía alimentaria de los países, entre otros puntos. Fue aprobada por los 6 mil personas asistentes./ leer mas aquí.»»


01-06-2009 - Declaración Mesa de Comunicación iv Cumbre Continental Pueblos y Nacionalidades Indígenas Abya Yala - Puno – Perú / Leer Más:

01 May, 2009 / Plenarias Cumbre de los niños, La Unidad del Espíritu ante el Opresor / Las niñas y niños de los pueblos Andino-Amazonico con el espíritu aún no contaminado por racionalizaciones efectivistas, sino mas bien desplegando el espíritu multicolor de las Naciones Originarias de Abya Yala, nos dan una lección un visión clara y profunda sobre la nuestra realidad.../ leer mas aquí.»»


30-05-2009 - Carta del Presidente de Bolivia Evo Morales a la IV Cumbre Continental de Pueblos Indígenas del Abya Yala - Puno, Perú / Leer Más:

30-05-2009 - Nota sobre II encuentro continetal de Jóvenes indigenas del Abya Yala / Leer Más:
http://www.mapuexpress.net/?act=publications&id=2312

30 May, 2009 / Carta Abierta a los Participantes de la IV Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala / "Nos recordamos del camino trazado en la cumbre anterior realizada en Guatemala: “De la Resistencia al Poder”; Y la señalada en la actual de Puno “P
or estados Plurinacionales y Buen Vivir”. Grandes conceptos que marcan nuestros caminos, sin embargo, se hace indispensable ponernos en alerta concreta ante la difícil realidad que se está viviendo, particularmente ante la violencia estatal en medio de la crisis capitalista de las corporaciones económicas y sus coletazos neoliberalista, como la negación de Derechos a los Pueblos Indígenas que pretenden hacer Gobiernos sometidos y corruptos a este modelo".../ leer mas aquí.»»

May, 2009 / Movimientos Indígenas y socioambientales promueven la creación de un Tribunal de Justicia Climática/ En el marco de la IV Cumbre del movimiento Indigena del Abya Yala, Continente Sur America, el objetivo es generar una institucionalidad que permita sancionar moralmente a transnacionales extractoras de recursos que afecten a pueblos indígenas... / leer mas aquí.»»


28 May, 2009 / Previo a la Cumbre de Pueblos: Inaguración de la I Cumbre Continental de Mujeres Indígenas del Abya Yala / Ayer se dio por inagurada la I Cumbre Continental de Mujeres Indígenas, reunión que se presenta como antesala a la IV Cumbre de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala. / El día no pudo finalizar sin Jallalla mujeres indígenas, ¡JALLALLA!. Marrichiweu mujeres indígenas, ¡MARRICHIWEU!, Kausachun mujeres indígenas, ¡KAUSACHUN! / leer mas aquí.»»



Convenio 169 de la OIT.
169





Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
1 Drips_es Onu





CMSI, documentos finales, diciembre de 2005.
Booklet s

domingo 15 de noviembre de 2009

METAL: Viaje De Un Metalero (metalhead's journey)


En “A Headbanger's Journey”, realizado en 2005 por el antropólogo canadiense Samuel Dunn, nos hace entrar en el mundo del rock metálico, nos hace entrar en el mundo de los metaleros.
Un ex alumno nuestro, Diego Ríos Carhuas, ha tenido la amabilidad de acercarnos a esta visión de la antropología que, en nuestro ambiente, no se reconoce entre quienes se dicen ser “realmente” antropólogos y entre muchos otros que también somos antropólogos.
La cuestión que nos plantea este trabajo es: ¿debemos simplemente desentendernos y condenar lo que consideramos que no es "nuestro"? ¿Debemos ser ajenos a lo que se da en otros lugares porque son políticamente "ajenos" a nuestro ser ancestral?
José María Arguedas nos enseña que tenemos que salir de nosotros mismos e ir hacia las otras culturas, hacia aquellas culturas que tradicionalmente nos han utilizado o nos han oprimido.
Arguedas se fue a España... No podemos dejar de ir hacia el norte del este continente. Y ver lo que se produce allí para conocerlos, analizarlos y comprenderlos antes de condenarlos... Muchos de nosotros estamos acostumbrados a condenar lo que creemos conocer, pero que, en realidad, desconocemos.
¿Qué nos importa esto? Dirán algunos. Nos importa porque es su mundo... y, lo queramos o no, estamos nosotros inmersos en su mundo. No es que lo aceptemos pasivamente. Es simplemente que tenemos que conocerlo incluso para rechazarlo, para combatirlo.
Aquí presentamos solamente una parte del trabajo de San Dunn, que tiene 96 minutos de duración. Lo que vemos nos permite tener una idea bastante clara de lo que Dunn está haciéndonos conocer mejor o, simplemente, haciéndonos conocer.
Sam Dunn ha sido un metalero desde muy temprano en su vida. Estudiar Antropología lo acercó más aún al metal. A diferencia de muchos antropólogos que no ven en este tipo de temas un objeto de estudio de la Antropología, él se pudo dar cuenta que su profesión es mucho más flexible y dúctil de l
o que consideran aquellos que siguen con las miras en otros tiempos y en otros lugares.
En América del Norte (Dunn es de Canadá), los criterios de l
os antropólogos tienen muchas aristas diferentes. Tenemos que comprenderlo. Dada la forma cómo se ha desarrollado la Antropología desde sus orígenes oficiales griegos, la actitud del antropólogo tiene una incidencia esencial en los temas que toma para trabajar.
El hecho de que Sam Dunn tenga por objetivo explorar académicamente el mundo en el cual se ha desarrollado su vida, es una de las actitudes esenciales de lo que la antropología está exigiendo en los antropólogos, aunque algunos optemos también por ir más allá de los límites de nuestra propia cultura o de nuestros propios gustos y disgustos.
Nosotros mismos –lo reconocemos- no hemos entrado a este mundo porque aún no nos podemos despercudir del todo de los límites d
entro de los cuales siempre se nos ha circunscrito, desde cuando estudiábamos.
No, no creemos que todo ello haya sido negativo. Sólo que lo sentimos ya limitante. Ya no creemos que debamos circunscribirnos a los límites aquellos de lo que los antropólogos tradicionalmente llaman “lo tradicional”. Quizás por eso es que, por muy “modernos”, que podamos considerarnos, siempre hemos evitado acercarnos a un mundo tan lejano del nuestro. Quizás porque tampoco formó nunca parte de nuestro mundo. O quizás porque había un rechazo político, explicitado o no…
¿Qué es lo que hace a Sam Dunn llevar adelante este tipo de estudios en el mundo del rock metalero? ¿Cuál es su motivación esencial? Quiere mostrar lo que realmente es, según su experiencia vital, el rock metalero que siempre ha sido condenado
y rechazado en muchos ambientes, por considerársele como una sub música que nada, o muy poco, de original tiene .
Sam Dunn, quiere acercarnos a lo que constituye su propia experiencia de vida con este –y, por supuesto, con sus trabajos posteriores a éste- trabajo. Dunn logra hacerlo con bastante acierto.
Para quienes no formamos parte de la cultura metalera, y somos generacionalmente ajenos a ella, este trabajo nos resulta de gran interés y tenemos que reconocer que nos muestra un mundo que no conocíamos, un mundo que no es –como hemos dicho muchas veces- el nuestro y que tenemos que conoc
er.
Las entrevistas que nos entrega, tienen un sabor muy natural, porque los metaleros están hablando con uno más de los suyos, están hablando no con un periodista, sino con uno de los suyos, un músico metalero como ellos, que ha estudiado una profesión que le permite esparcir una visión diferente sobre el mundo en que se desenvuelven. Una visión desde adentro, desde muy adentro.
Sam Dunn habla de tantas cosas que es preciso ver su trabajo para poder hacerse una idea real de lo que él nos está entregando, porque los temas relacionados con el mundo metalero van desfilando de manera tranquila a pesar del tema y sus
representantes.











POR: SAM DUNN
Antropólogo canadiense.

Co-dirigida con:
Scot McFadyen

y

Jessica Wise
















































































martes 10 de noviembre de 2009

YO AMO LOS MUNDOS SUTILES...



Toda derrota no es una derrota. Nadie está vencido ni aun cuando reconoce estar vencido. Llega un momento en la vida en que todos creemos que las fuerzas ya no dan y entonces nos reconocemos vencidos. Pero seremos como don Quijote que al final dijo que ya no imitaría los libros de caballería, que ya no seguiría más a Amadís de Gaula, el caballero andante godo... tan godo como don Quijote mismo era. Don Quijote fue un caballero andante godo que luchaba contra los que aplastaron la gloria de sus antepasados, luchó contra aquel que vivía –a pesar de haber muerto muchos años atrás- plenamente en su tiempo: Carlos V, aquel que pretendió ser un caballero, un caballero de la Orden de Malta (deformación de la Orden de San Juan), mientras que don Quijote reivindicaba la Orden de San Juan... No hay más caballeros andantes decía don Quijote, solamente hay caballeros cortesanos que no son caballeros en modo alguno… y se burla de La Goleta (en Túnez) que ganara Carlos V. No, la vida enseña que no toda derrota es una derrota. Los descendientes de los godos siguen luchando. Lucharon en América y lograron independizarla de aquella España que destruyó todo lo que tocaba hasta a sí misma. Los descendientes de los godos (Simón Bolívar y San Martín, por ejemplo), formaron una nueva Orden de Caballería, la Orden de Lautaro (Logia Lautaro)... llevando así a la realidad -en otro mundo y de otra manera quizás-, el sueño de don Quijote. Y como le sucedió al Quijote, aquí también las cosas salieron por las patas de los caballos luego del triunfo. Don Quijote murió rechazando los libros de caballerías, pero se afirmó en su carácter guerrero. De eso jamás renegó, siguió siendo el mismo solo que... diferente. Siguió siendo el caballero andante defensor de su patria: La Mancha que, como muchos otros lugares de España, fueron sumidos en la miseria por Carlos V. Por las características peculiares del orgullo manchego (que hasta la actualidad existe), yo no creo que en 1540 el manchego Francisco de Caravantes -de Toledo, la ciudad más destacada y orgullosa de Castilla la Nueva-, haya traído la uva al Perú desde Canarias, cuando los manchegos estimaban que su uva y que su vino, era los mejores del mundo. Pero estaba prohibido traer nada de La Mancha, así que Caravantes tenía que decir que lo traía de otro lugar... es lógico, pero irreal. Para mí, la uva española primera, que trajo el manchego Francisco de Caravantes, procedía de su tierra: La Mancha, quizás de Ciudad Real... ¿Y por qué don Quijote no pudo haber sido originario de Toledo? Habla con tanto amor de esta ciudad y del río Tajo que no nos queda más remedio que sospechar que fuera originario de este lugar. Además, por supuesto, de muchas otras cosas que dice sobre Toledo. Está el árabe toledano Cide Hamete Benengeli y los papeles suyos -encontrados a partir de la lucha de don Quijote contra el vizcaíno-, que Cervantes los encuentra precisamente en Toledo...


II



Yo sabía que no había de recordar lo que jamás encontraría, aunque regresara mil veces a esos lugares donde la vida fue bella. Esos lugares donde la vida fue la bella vida de un niño que vivía de acuerdo a su niñez... con el amor de sus padres, de sus hermanos... Nadie es perfecto. Algunos creen serlo. Se ven en el pasado y piensan que su presente es ese pasado inexistente que creen aún vivir en un sueño que se les ha tornado pesadilla porque buscan lo que no pudieron conseguir en su juventud. Yo no lo creo… no creo que se haya de vivir así. No lo creo. Pero también sé de quienes han vivido un pasado hermoso y un presente no menos bello, y miran a quienes no pueden compararse con ellos... pensando que son otros los que supieron vivir y no ellos. Sé de quienes sienten estar ajenos a lo que una vez fueron... Yo no confío en quien dice yo fui y sigo siendo el mismo. Esos, he dicho siempre, son los que más han cambiado. Admiro a quien ha cambiado, en el mejor sentido, y acepta dicho cambio... aunque no sepa apreciarse porque... siempre les parecieron mejor los demás. Yo sabía que al encontrar a aquellos con quienes compartí muchos momentos de la vida, todo sería diferente. Nuestras experiencias habían hecho de nosotros personas diferentes a quienes fuimos. Lo he podido observar... aunque también he encontrado a quienes siguen siendo iguales... en esencia, siguen siendo iguales, con todo lo que deben haber cambiado. Y aprecio a éstos, aprecio a aquéllos y trato de no dejar de lado la realidad que está siempre detrás de todo lo que veo aparencialmente. Una vez, me fui buscando las aventuras que jamás había yo vivido. No, yo no era don Quijote. Don Quijote supo siempre lo que quería y lo que encontraría. Y sabía también que no había más remedio que hacer las cosas para que resultasen lo que resultaron porque, de esa manera, lograba una victoria que, a través de los siglos, muchos no saben ya ver. Ni yo tampoco… ni yo tampoco lo sé ver, lo confieso. En un mundo donde jamás estuve solo, yo me fui solo a conocer la parte más difícil de quienes vivían en este mundo, tan lleno de dificultades y retos sin fin. Caminé abriendo caminos por esos senderos que no conocía. Llegué adonde tenía que llegar y todo fue tan fácil… las únicas dificultades que encontré... las creé yo mismo, de rabia, por no encontrar aquellas dificultades que otros encontraban en esas circunstancias, según los relatos de quienes habían hecho el mismo recorrido, según los relatos que los medios de comunicación estaban llenos. Conocí el pánico que se siente siendo como no se debe ser. Conocí cómo era la vida de alguien tan diferente a quien yo había sido toda mi vida. Conocí lo que quizás de otra manera no habría conocido. Una vida difícil, me enseñó que podíamos salir adelante en medio de todas las dificultades del mundo. Me enseñó que cuando uno está en el túnel más oscuro... debe seguir resistiendo, o debe seguir caminando, hasta que la luz comience a aparecer. Y entonces supe que, la luz que nos señala un nuevo camino, siempre aparece. Ahora, ya no quiero seguir donde estoy. Destinos ignotos –que antes conocí- esperan mi ignorancia, mi desesperación, mi... En realidad, soy yo mismo quien me espero donde ya estoy sin haber aún ido. Nadie es perfecto. Yo lo sé porque siempre supe que la imperfección era parte esencial de mi ser, como lo es en todos. Yo no busco lo que aparencialmente sé que existe. Y espero que no se busque tampoco eso en mí. Yo voy hacia los confines más alejados del olvido. Espero la libertad de ser y no ser. Y quiero, también, dar esa libertad, exactamente la misma libertad, o más, a todos aquellos que en mí ven lo que quién sabe si realmente verán. He visto a quienes no ven en mí sino algo diferente, porque esperaban encontrar a quien conocieron cuando lo conocieron. Y yo he visto, en ellos, a quienes no conocí cuando los conocí. Parecían hablar igual. Las palabras se agolpaban en sus labios como cuando eran jóvenes. El conocimiento es infinito, proclamaban orgullosos. El conocimiento es infinito proclaman ahora. Empero, siguen repitiendo lo mismo de siempre, lo repiten sin la más mínima diferencia. Quizás tampoco se den cuenta que muchas generaciones de jóvenes, antes de la suya, repitieron lo mismo que ellos creían haber descubierto sin el esfuerzo de la investigación. ¿Para qué investigar si todo ya está dicho? Hay que buscar en la actualidad lo que ya se encontró en el pasado, lo demás no importa… ¿No importa? ¿Se construirá una nueva vida ignorando que todo cambia y hay que conocer ese elemento cambiable de la vida? Hasta Mario Bunge que siempre ha pensado que no se podía conocer el mundo, nos entrega un libro de casi 800 páginas con la metodología adecuada para investigar ese mundo que no se puede conocer. ¿Cómo puede dar pautas para conocer lo que dice que es imposible conocer? Sólo él lo sabe… y quienes creen en él. Aquellos que fueron estudiantes y hablaban lo que otros antes de ellos hablaron, piensan que repetir lo que una vez dijeron es lo que los hace sentir jóvenes. Lo que da sentido a su vida. Pero, yo pude apreciar que ya no eran jóvenes y que, mal que bien, se daban cuenta aunque no quisieran aceptarlo. Lo vi en su mirada, en el tono de su voz, en sus gestos, en sus dudas… en tantas y tantas otras cosas que no precisan de un experto para apreciarlas. Veo demasiadas cosas en este mundo como para aceptar lo que otrora acepté, tal cual lo acepté. Muchos no se explican por qué soy como soy... Tampoco yo lo sé explicar, realmente, no lo sé. ¿Quién soy yo? Ya no me importa pensar demasiado en eso. Lo pensaba cuando era joven y estaba preocupado, por dejar algo de mí, para ser recordado por algo importante que debía hacer. Hoy, ya no me importa lo importante. ¿Ser recordado? ¿Ser conocido? ¿Ser reconocido?... ¿Para qué? Me he acostumbrado a ser lo que soy... con dolor o sin él. Con dificultades o sin ellas. Pensando que, en alguna ocasión, me arrepentiría de ser lo que era... lo que soy. Sí, muchas ocasiones me he arrepentido. Yo sabía que llegarían esas ocasiones... y llegarán aún, estoy seguro, tan seguro como sé que soy un simple ser humano que va camino a... Los años pasan y uno no debe ver con pánico aquello que inevitablemente tiene que llegar porque llegará, de todas maneras, llegará. Un pasado hermoso, no significa un futuro hermoso... a menos que se sepa hacer distinción entre lo que fuimos y entre lo que somos. Yo sé de quienes han vivido un pasado hermoso y un presente no menos bello y, sin embargo, miran a quienes no pueden compararse con ellos... pensando que son otros los que supieron vivir y no ellos... Se sienten estar ajenos a lo que una vez fueron. Y no se dan cuenta que, en lo esencial de su vida, siguen siendo lo que fueron. No se dan cuenta que aún lo son. Sólo yo soy el que no soy porque es la única manera de ser el que soy...




III


Luna, tú que ves mis cuitas cada vez que que te veo señorear en las noches de mis días, no olvides que de niño estuve en tu regazo gozando de tus bellos rayos mientras contaba las estrellas que te daban marco y jamás pude terminar de contar la infinitud de luceros que aumentaban el brillo de tu alma, luna. Luna, tú que me aconsejas cada vez que preciso de una palabra de aliento, recoge en ese brillo hermoso que te caracteriza, mis voces tiernas que se elevan hacia donde otra luna surge para hacer más grande tu grandeza... Y que don Quijote no me pille alabando la grandeza de los grandes porque me mata... Para él la grandeza no se compra, como la compraron los primos de aquel emperador que yo me sé bien y el también. Además, yo hablo de la grandeza de otros grandes, y el también.


IV


Busco mi estrella en el fondo de los ríos, en el alto cielo, en el horizonte, en el fondo del mar y también más allá del mar. Busco mi estrella donde se encuentra la libertad. Busco mi estrella donde el tiempo solamente existe para darte la felicidad. Busco mi estrella en el mirar de una mujer que no tema ser quien es. Busco mi estrella en aquella que me acepte como soy a pesar de que pueda temer que soy el que no soy, que es quien realmente soy. Busco mi estrella más allá de mí mismo. Busco mi estrella ajena a un narcisismo del que muere como Narciso por amar a su dios, el dios del río en que vio su propio rostro confundiéndolo con ese dios y, al morir, se convierte en la más bella flor. Busco mi estrella en los potros encabritados que el viento crea por donde yo voy, aunque no haya viento. Busco mi estrella en los bosques poblados de serenos susurros. Busco mi estrella es los esfuerzos denodados por buscar la alegria en los momentos tristes. Busco mi estrella en los senderos que se bifurcan infinitamente cuando yo los voy creando. Busco mi estrella en los ojos que me miran cuando no los veo y siento su mirar incluso en la soledad y el silencio de su recuerdo no habido. Busco mi estrella en los besos que me enseñan el camino a la felicidad que anhelo. Busco mi estrella donde se encuentran los sueños poblados de ambrosía. Busco mi estrella entre la gente que camina por el diario vivir de su vida más allá del horizonte de donde me encuentro. Busco mi estrella donde la busco siempre que puedo buscar una estrella. Busco una estrella donde estás tú, porque es a ti a quien busco aunque quieras marchar en dirección contraria a donde yo voy, al enterarte que te busco. Busco mi estrella donde siempre están las estrellas... y sé que no será una estrella fugaz, lo sé.



V



Nadie conoce lo que he vivido... Ni yo tampoco. ¡Tanto tiempo he estado ausente de un presente que siendo mío no era el mío! Las personas que he conocido desconocen lo que creen haber conocido. Y es mejor, para que después no digan que soy predecible: no me gusta mucho que me predigan el futuro, menos aún quien no sabe ... hacer predicciones. Yo he vivido turbulencias incomprendidas cuando más tranquilo me encontraba. He vivido mares tempestuosos cuando menos agitado estaba. ¿Por qué tanto de aquello que no debía ser? ¿No debía ser? ¡Quién sabe! Y… ¿por qué repito tanto lo que repito? No, yo jamás repito. Solamente digo lo mismo. Nunca repito. Además, lo que digo pasó. No lo he inventado yo. Fue, y es, algo que no se puede negar, ni se puede evitar, ni se puede eliminar. Fue y es. No he vivido lo que vivo, no he vivido. No he vivido en vano. Ni he vivido de la vanidad. Yo desconozco lo que no sé si habré vivido cuando lo viví. Desde que soy el que fui, no he hecho sino ir por los caminos asaeteados por la distancia. No he conocido sino aquello que jamás fue mío. Pero, he buscado lo que ha de ser mío. Siempre lo he buscado. Denodadamente lo he buscado. Un día, uno de aquellos días que no conozco, podré decir lo que ahora no digo y que no sé qué es. Ya vendrán tiempos mejores, cuando los tiempos actuales se enmascaren en otros que jamás vendrán, mientras existan los que existen. ¿Viste como los astros se postran ante la luz que despide ese rayo que se ve en lontananza? Es la luna, la luz de la luna que se acerca donde estoy y se aleja de donde estuve. Zeus ha de llorar la lejanía de su hija predilecta... la sabia guerrera. Una amiga me dijo que a su teléfono había entrado una llamada equivocada: "la mujer que llamó, me exigía que le dijese quién era yo, yo le decía que la que se había equivocado era ella así que tenía que identificarse. Y estuvimos un rato de tiras y aflojas…" A mí, también frecuentemente me llaman por error, pero nadie exige que me identifique, porque soy inidentificable. Nadie me conoce. Nadie sabe cómo he vivido... Ni yo tampoco. ¡Tanto tiempo ausente! ¡Yo he vivido un presente que siendo mío no era el mío! ¡¡Vaya…!!



VI



¿Y hacia dónde puedo ir ahora que me voy? Un día me dije que me iría y ahora me voy. Quizás en mi imaginación me voy, pero aun así me iré. Todo lo que preciso para irme lo llevo siempre conmigo: a mí mismo. No tengo nada que olvidar. Tengo todo el mundo por delante para recordar lo que en el futuro haré. No existe el pasado, si ese pasado me hizo no existir. Pero recuerdo con cariño lo que viví siendo joven. Un día volveré a ser como otrora fui, eso lo sé bien. Pero ya no estaré como antes fui. Un nuevo, maravilloso sol, me espera allá donde llueve a cantaros para mojar los sueños no habidos y donde la nieve se agolpa en los bolsillos de quien la pisa tiernamente para despertar siempre al día siguiente. ¿Mi hogar? He aprendido a hacer mi hogar en cualquier lugar donde yo esté, si es que estoy allí. No siempre uno puede cumplir con sus preceptos, pero los tiene igualmente... los tiene. Hoy recuerdo todo lo que jamás me enseñaron, pero, por eso precisamente, lo aprendí al contacto de quienes lo hacían a mi lado. Sueño con ser quien soy, pero sé bien que no lo seré durante algún tiempo, mientras siga siendo el que no soy durante algún tiempo. ¿Has visto los ojos de quien te observa mientras no te das cuenta que te observa? La mirada, constreñida en un tiempo sin tiempo, puede ser tierna a pesar de su dureza. ¿Por qué dureza? Porque todos tenemos que ser fuertes en alguna oportunidad. Lo tenemos que ser. Y la fortaleza surge de las miradas que te dan esa fuerza. Pero también surge de los sueños que tengas, más allá de si otros creen que son sueños o no. ¿Por qué habría uno de compartir sueños con otros cuando son sueños diferentes? Claro, son diferentes, pero eso no quiere decir que no sean iguales. El mundo nos da la oportunidad de mostrar que la diferencia no la hace quien habla con otras palabras, sino quien dice lo que uno no dice. Porque vivimos en un mundo donde todos dicen lo mismo y piensan que dicen algo diferente. Bueno, eso de "todos" es una exageración de las muchas que tengo. Empero, en un mundo exagerado, ¿qué importa una exageración más? Hay mucha diferencia en un mundo donde cualquiera cree ser diferente y, sin embargo, hace lo mismo que hacen los demás. Me voy a buscar las ilusiones que llevo conmigo, me iré a ese horizonte nuevo que tanto tiempo existe sin que me sea ajeno. Me voy sin moverme hacia ningún lado. Me voy y aquí permaneceré, donde siempre estoy y estaré. ¿Entonces por qué digo tanto que me voy si aquí permaneceré? Irse es un eufemismo… y una realidad. Yo vivo la realidad y creo mi propia realidad. La realidad de los demás no la conozco, pero sé que existe. Yo no existo. Por eso siempre diré lo que quiera decir para así existir en mi no existencia. El resto, siempre será el resto. Lo demás, siempre será lo demás. Y siendo como soy, soy también el “resto” y soy igualmente los “demás”. Existo porque yo quiero, no existo porque mis padres me dieron la vida. El acto inicial termina cuando se acaba. Yo no he acabado aún. Yo sigo siempre comenzando. Mis padres me dieron la vida. Ahora yo existo porque soy. Existo por quien seré. Existo porque vivo. Existo porque debo saber vivir siempre, aunque el mundo me caiga encima y… ¿qué más? Me perdí… ¿Hacia dónde voy ahora que estoy perdido? No importa hacia dónde voy, lo que importa es que allá me encontraré. Un día, uno de esos días que no existen más, dije me voy. Me dije que todo lo que preciso para irme lo llevo siempre conmigo: a mí mismo. Y por eso me voy, sin irme nunca… porque, hay movimientos que son también un no hacer nada. Por eso me voy… porque un día me dije que me iría, ahora me voy…

domingo 4 de octubre de 2009

¡Merceditas, no te vayas ahora que te has ido!















"Yo andaba por mis 15 años. Mi papá y mi mamá, que eran muy peronistas, aprovecharon un tren gratis a Buenos Aires para celebrar el 17 de octubre. Yo quedé cuidada por mis hermanos, más suelta… En la escuela faltó la profesora de canto y la directora me dijo que íbamos a cantar el Himno Nacional y que yo tenía que ponerme adelante y cantar bien fuerte, para que todos me siguieran. Sentí vergüenza, pero canté: ahí debuté. Ese día también faltó la profesora de labores y con mis compañeras fuimos a LV12, donde había un concurso. Mis compañeras me empujaron para que cantara. Por temor a que se enterara mi papá me llamé Gladys Osorio. Canté Triste estoy, de Margarita Palacios. Cuando terminé, el dueño de la radio me dijo: «El concurso concluyó y lo ganaste vos». Y seguí cantando en la radio. Hasta que un día mi papá me descubre y me llama y me dice palabras que escucho ahora: «¿Le parece bonito eso de andar metiéndose en la radio? ¿Eso es lo que hace una señorita criada para ser decente? Gladys Osorio, venga, acérquese… ¿Tengo que felicitarla? Míreme a los ojos. Que me mire a los ojos le digo»."
Mercedes Sosa.




¡Merceditas, no te vayas ahora que te has ido!

Sus canciones son el dolor, enmarcado por una sonrisa. Su sonrisa es un beso bañado por la mirada tersa del sol. Su beso es un sueño acariciando todo malestar hasta hacerlo desaparecer. Su mirada es... ¿Por qué se tienen que ir siempre aquellos que nos traen lo que tanto precisamos? No hay dolor. No hay llanto que exprese el dolor de este pecho hinchado de sinsabores desde los siglos de los siglos. ¡Por qué se va siempre quien tiene que quedarse! Años y años has vivido durante los siglos que trajiste alegría a quien precisaba de tu voz henchida de emociones siempre nuevas. ¿Adónde iremos a buscar tus latidos de vida? Te has ido dejándonos... Nadie puede irse como te has ido tú... en el silencio de la emoción creadora.




¡Qué voz la de tu voz! ¿Has visto como te llaman los querubines para sentarte al lado de quien te espera regocijado para escuchar tus canciones al pie de su pecho? Desde donde quiera que estés Mercedes, desde donde ahora estés, haznos llegar siempre tu mirada cantando al viento. Haznos llegar Mercedes tu voz galopando en la alegría. Haznos llegar Mercedes tu amor dando vida y más vida... ¡Merceditas la de la sonrisa cálida! Has partido ya pero... ¡No partas Merceditas, no partas! Los niños necesitan alimentarse de tu calor de madre. Los ancianos necesitan alimentarse de tu calor de mujer. Nosotros... nosotros precisamos de tu presencia aunque no nos des sino tu ausencia Merceditas. Ya te has ido... ya te fuiste... ¿Dónde nos has dejado? ¡Llévanos Merceditas a gozar de tu presencia en esta ausencia que se ha hecho de siglos! Tiéndeme la mano yerta para irme contigo a morar donde los vivos somos un estorbo Merceditas. ¡Merceditas, no te vayas ahora que te has ido! ¡No te vayas Merceditas! Ay, de este dolor que no se puede expresar sino por medio del dolor. Yo recuerdo todos los momentos que he pasado contigo Merceditas, todos esos momentos los recuerdo. Has viajado conmigo hasta cuando no me acompañabas Merceditas. Te he encontrado en aquellos lugares donde no imaginaba que pudieras estar Merceditas.



¡Cómo te ha amado el mundo Merceditas! ¡Cómo te has hecho amar Merceditas, cómo! Yo no tengo voz para cantar mi canto de despedida. No tengo voz sino para llorar tu aus
encia. ¡Merceditas no te vayas! ¡Quédate Merceditas, quédate ahora que te has ido! ¡Quédate por favor! No permitas jamás que la ausencia borre la faz de tu presencia, Merceditas ¡no lo permitas! Desde allá, desde ese lugar que no es un lugar, donde te encuentras, mira por mí, mira por nosotros y canta siempre que estemos tristes, canta siempre que estemos acongojados, canta siempre que... ¡Por qué te has ido Merceditas, por qué! No puedo aceptar esta ausencia que me trae tu presencia con tanta fuerza, Merceditas, no puedo. ¿Acaso no recuerdas esos momentos en que tu voz quedita acunaba mis voz desesperada? Yo buscaba en tus halos nimbados de ambrosía los rayos de luz que me pudieran hacer sentir cerca de la luna. ¿Dónde está mi luna ahora Merceditas? Sin tu voz, la voz de la alegría, no puedo acercarme a gozar del rayo de luna...



¿Dónde encontraré los soles enternecidos de tus canciones? Te has llevado todas tus canciones a pesar de que aquí se quedan. Te los has llevado porque tus canciones eras tú. ¿No te habías dado cuenta Merceditas? ¿No te habías dado cuenta? Y
a no podré verte pasear el garbo de tu mirada buscando en la distancia a todo aquel que precisa de tu alegría, incluso en tu tristeza. Ya no podré sentir los latidos de tu pecho llegando a los seres más ajenos a la riqueza. Ya no podré sino verte a ti en esta ausencia que se hace eterna desde que te has ido... ¿Cuándo te fuiste Merceditas? No lo recuerdo... ¿Cuándo te fuiste Merceditas? ¡Cuándo te fuiste! Alguien me habló de que te habías ido. ¿Adónde te podrías ir tú, si aquí tienes tu reino eterno? Merceditas no te has ido porque donde haya un corazón que sepa apreciar la vida, en ese corazón Merceditas, en ese corazón, estás tú. Abro las manos silente y dejo que mis recuerdos acunen la marcha de las horas para que nada pase como dicen que ha pasado, porque ahora estás en nosotros como siempre has estado. ¡Es mentira que te hayas ido Merceditas! ¡Es mentira! Las personas como tú jamás se van, sino vienen... siempre vienen. Siempre vienen Merceditas. Las personas como tú siempre están viniendo. Abro las manos silente y dejo que la paz que tanto ansias llegue a ti después de los aciagos momentos que viviste antes de partir.





¿Adónde te has ido Merceditas, adónde te fuiste? Aquí. Te fuiste a morar aquí en mi corazón, donde has morado siempre Merceditas. Te fuiste... viniste a impregnarte en este corazón que ya te tenía grabada con rayos de luna, con rayos de sol Merceditas. Donde quiera que estés Merceditas, déjanos la emoción creadora de tu voz diamantina, déjanos tu voz argentina, déjanos lo que de ti jamás se ha de ir. ¡No te vayas Merceditas, no te vayas ahora que te has ido, no te vayas! ¡Merceditas, no te vayas! ¡Qué dolor tan grande es expresar este dolor tan grande! ¿Por qué se tienen que ir siempre aquellos que nos traen lo que tanto precisamos? ¿Por qué? ¡Por qué Merceditas, por qué se tienen que ir! ¿Por qué te has tenido que ir Merceditas? Llévame Merceditas a morar contigo en esta vida donde por siempre te quedas para acunar con tu voz de rayos de sol, con tu voz de rayos de luna, a todos los que nos quedamos aquí contigo. ¡Nos quedamos aquí contigo Merceditas! No hay dolor, no hay llanto... ya no hay nada donde solamente tú estabas Merceditas, ya no hay nada sino tú, eternamente tú. Este pecho está henchido de sinsabores desde los siglos de los siglos... porque te fuiste Merceditas, te fuiste ¡te fuiste Merceditas, te fuiste! Te fuiste... Adiós. Se queda con nosotros, tu sonrisa áurea, tu mirada tierna, tu voz argentina... te quedas con nosotros Merceditas, te quedas con nosotros para no irte jamás. ¡Jamás te irás de nuestro lado Merceditas, jamás! Jamás.




"El día que dejé ARGENTINA -porque tuve que irme por la dictadura militar-, de lo poco que llevé, fueron unos cassetes de Mercedes y, por años, hasta que pudimos volver a Buenos Aires, quien me sostuvo -además de mi familia- fue la voz de la Negra, sus letras... Lloraba cuando la escuchaba, soñaba con mi Buenos Aires. Y cuando volvimos, el recital que dio en Velez fue exultante, fue más que un recital... fue eso que se siente cuando la lucha por la democracia se logró... una gran reivindicación para todos. Ella levantó la bandera de los que fuimos desterrados, de los pobres, de las injusticias, del amor a la tierra y del amor sentimental , y lo hizo saber con su voz, que era la genuina expresion de esta tierra amada." (Ana Vegados).

domingo 20 de septiembre de 2009

Figuras y aspectos





Walter Saavedra sabe -porque se lo ha dicho don Quijote de La Mancha muy confidencialmente en el libro donde se narran sus gloriosas aventuras-, que no es bueno que un autor hable de sí mismo laudatoriamente. Así que, como don Quijote encareció a Sancho Panza que narrase sus glorias, Walter Saavedra me ha comisionado a mí, que soy su hermano gemelo, para que haga una apología de sus miserias.



Yo no he podido negarme a ese requerimiento a mi buena voluntad, he
cho de manera compulsiva, a la fuerza. No ha sido una solicitud la que me ha hecho pues, no me ha pedido un favor. Ha sido la manifestación cierta de una amenaza porque si no digo algo que le guste, le disgustará. Lo sé bien. Y eso me acongoja. Ya que debo hablar bien de él, comenzaré por hablar de mí mismo.
Yo soy hermano su gemelo. Nacimos el mismo día. Él vino a la vida a las 7 de la mañana mientras que yo di mis primeros gritos a las 7 de la noche. Claro, entre su nacimiento y el mío hay cinco años de diferencia, pero no le hace, eso no es importante. Lo realmente importante es que nacimos el mismo día y que ambos existimos. Aunque, a decir verdad, yo no existo. Sólo él existe. Yo no existo sino en la imaginación de mi hermano gemelo.



A pesar de esta pequeña irrealidad, tengo que ocuparme de hacer esto que estoy haciendo sin tener la más mínima idea de lo que debo decir. Manifestaré aquí que mi hermano gemelo y yo jamás nos ponemos de acuerdo en cosa alguna. Todo el tiempo estamos discutiendo. Algunas veces llegamos a tener muy agrios intercambios de palabras. Nomás no llegamos a los golpes porque yo soy imaginación suya que si no… ¡ya vería él de lo que yo soy capaz cuando me enojo!



Sin embargo, él y yo nos queremos mucho. No nos podemos ver, es ciert
o, pero nos apreciamos inmensamente. Por eso es que él me está pidiendo ahora que haga el papel de Sancho Panza… ¡Habrase visto semejante insolencia! ¿Cómo es posible que mi hermano me compare con Sancho Panza? ¿Acaso cree él que yo no tengo cerebro? ¡Por favor! Está bien que yo no exista, pero cerebro… cerebro sí tengo (¿tendré?).
Este mi gemelo me da una rabia… ¡Odio a mi hermano gemelo!... claro que también lo amo. No vaya a ser que se moleste si se entera que lo odio. Pero eso es algo improbable porque él jamás lee lo que escribo. ¡Cómo piensa que no existo! ¡Ja! Él es quien dice que yo no existo, pero, la verdad, quien no existe es él. Yo nunca en mi vida lo he visto. Siempre estamos juntos y jamás lo he visto. ¿No es una prueba concluyente de su inexistencia? O de la mía… Pero es él quien le dice a todo el mundo que yo no existo. ¡Habrase visto tamaña insolencia!



Yo soy quien le permito existir a mi hermano gemelo, que lo vaya sabiendo bien, si es que hasta ahora no lo sabe.
Yo le permito existir porque le dejo imaginarme. Él no es nada sin mí. El día que yo deje de ser imaginado por él, ese mismo día dejará este mundo. El no es nada sin mí, nada. ¡Qué lo vaya sabiendo ya, que lo vaya sabiendo! ¡Qué se acostumbre! (Nomás espero que no se le vaya a ocurrir leer esto...).
¡Ay!, pero las cosas que me hace jamás se las voy a perdonar. Se obstina en ponerme en ridículo cada vez que andamos juntos. ¡Y así anda aún diciendo que yo no existo sin él! ¡Así anda diciendo que él es quien me ha creado! ¿Cómo es posible que, siendo mi gemelo, pueda él decir tantas mentiras juntas? Pero, claro, yo tengo que andar perdonándole todas sus barrabasadas porque… soy su hermano pues, soy su hermano que solamente existe en su imaginación, lo que me da rabia, me da mucha rabia. Y, entre hermanos, no pueden andar peleándose. Menos, van a poder ir hablando mal el uno del otro. ¿No es cierto? Esa es la razón por la cual lo soporto… aunque él sea realmente insoportable ¡insoportable! Y tengo que hablar bien de alguien así, como él... bueno, como yo.



Si no fuera mi hermano gemelo… si no fuera mi hermano… ¡ay! Él ni siquiera se imagina lo que yo le haría si no fuera mi hermano. Él no puede darse cuenta de todo lo que yo diría de él si no fuera mi hermano. Y, claro, le conozco tantas cosas que tiempo me faltaría para contarlas. Pero no lo haré. Jamás podría yo dar una mala impresión de él. Yo tengo que decir que es mucho mejor de lo peor que es… ¡No puede ser! ¡No puede ser! Tengo que encubrirle aquello que la razón y la justicia indican que no se debe dejar pasar por alto.



Sin embargo, yo no soy juez, sólo soy su hermano gemelo, soy su hermano... su inexistente hermano gemelo… pero él no tiene que andar diciendo que soy un producto de su imaginación. Eso es inconcebible. Soy aquel que vive imaginariamente para que él tenga realidad. Él es un ser real, yo soy irreal. Lo reconozco. Pero no por el hecho de reconocer mi inexistencia, no por el hecho de reconocer mi irrealidad, va a ser cierto lo que él anda pregonando sobre mí: que soy su hermano gemelo ¿ya lo dije? Yo nací el mismo día que él, me crié a su lado, mamé de la otra teta de la misma madre. No, él no puede andar diciendo lo que dice de mí. Será cierto lo que dice, pero no es verdad. ¡No es verdad!



Reconozco que quiero matar a mi hermano gemelo, lo quiero matar. Déjenme, no me agarren... Nadie se interponga. ¡Lo quiero matar! Nomás que no puedo. Un ser imaginario no puede matar a alguien real. Además, yo lo quiero mucho. Tengo que perdonar todas sus barrabasadas. Lo tengo que comprender y lo comprendo.
Mi hermano gemelo es un buen hermano. Quitando todo lo que he dicho antes, es una persona espléndida. Le gusta ayudar a los demás. Claro que de la intención no pasa. Pero eso es bueno. Si es verdad que de buenas intenciones está empedrado el camino al infierno, también es cierto que sin buenas intenciones no se llega al cielo.



Mi hermano gemelo jamás hace nada, pero dicen que sus buenas intenciones son las que cuentan. ¡Ay!, pero yo lo mató, lo mato. En fin, calmémonos un poco y sigamos hablando de sus méritos. ¡Es un zamarro de siete suelas mi gemelo! ¡No lo puedo soportar! Pero como es mi hermano gemelo tengo que hacerme de la vista gorda. ¡Cómo desprecio a mi gemelo! Dejemos las cosas ahí. No quiero hablar mal de él. Yo lo quiero mucho. Es un ser humano lleno de virtudes. Su bondad no la tiene cualquiera. Su perspicacia sólo es igualada por su suspicacia.



Mi hermano gemelo es un hombre de mucho mérito. Lo que he dicho de él hasta ahora, son pequeñas cosas que todos las pueden tener. ¿Qué ser humano no tiene defectos? Nadie es perfecto. Él hombre es así porque tiene la capacidad de cometer errores. Y nadie como mi hermano gemelo para ser tan humano, tan profundamente humano. En eso, es el mejor hombre que he conocido en mi inexistente vida.



Muy pocas personas podrían decir de sus hermanos lo que yo digo de mi hermano gemelo. Yo lo digo porque soy una imaginación suya. Y, claro, tengo que hablar bien de él. No vaya a ser que él en cualquier momento se entere de lo que estoy diciendo y me elimine. Yo… yo no podría soportar dejar mi vida imaginaria. Mi inexistencia se tornaría muy dolorosa de esa manera. Y, por favor, no le cuenten a mi hermano gemelo que he dicho lo que no he dicho nunca. Porque yo no he dicho nada de lo que dije. Además, nadie les creería porque estarían hablando de un ser imaginario, o sea, estarían hablando de mí.



¿Cómo es que mi gemelo me pide que le haga un escrito laudator
io si yo no soy sino una creación suya? Eso ya, es algo que raya en la locura. Sí pues, mi hermano gemelo está loco. Pero no es un monomaniaco. Nunca se ha conocido un mono maniático. Él tampoco puede serlo, por supuesto. Dicen que don Quijote sí lo fue. Yo no lo creo. Don Quijote era como yo: tampoco existía. Pero, en cambio, él es hasta ahora el héroe de los manchegos. Yo no soy héroe ni de mí mismo.
No me di cuenta que mi gemelo estaba por aquí. Mi gemelo se ha molestado. Me dice que me quita el habla desde este momento. Me ha dicho que mejor ya no haga nada de lo que me pidió. Entonces, ¡tengo que terminar lo que quería hacer sin haberlo comenzado!



La verdad, yo no sabía qué decir. La vida es así. Tengo que terminar abruptamente lo que quería hacer sin ganas, lo tengo que terminar sin haberlo comenzado porque no sabía que decir. Aunque debo confesar que me estaba entusiasmando esto que estaba haciendo…

Walter Saavedra





SOMBRAS...
La veía sufrir. Se resignaba a ser él el motivo de ese sufrimiento. Echado en cama, esperaba el momento del desenlace. Joven como era, con la tristeza bañándole la cara, exclamaba, rogando a la Virgen del Carmen, la Virgen de los pescadores: “sólo quiero vivir hasta los cincuenta años, nada más, hasta los cincuenta años...” Cada acto suyo era una despedida inmisericorde que ella no podía soportar como lo soportaba. Sacaba adelante la casa. Se ocupaba de los hijos. Lloraba cuando nadie la veía... No se daba cuenta que él la veía llorar cuando no la veía. "Cuando yo ya no esté no llores por mí, solía decirle. Cásate nuevamente. Eres joven, bonita, cásate nuevamente cuando yo me haya ido." Todo el día sonaba en la casa una canción que estaba de moda por esos años: "Sombras" de Jul
io Jaramillo. Hasta ahora suenan los estribillos de esa canción en la mente de quienes no sabían por qué la escuchaban tan insistentemente. Hasta ahora suenan los tristes estribillos en la mente de quienes no sabían por qué la madre lloraba con tanto dolor, en el silencio de cada una de sus acciones de madre cariñosa, mientras se hacía cargo de conseguir el sustento. Antes de la inevitable partida, él procuraba acercarse a los hijos, a los más pequeños sobre todo, para irse con la tranquilidad de haberles dado lo mejor que tenía: él mismo. Fue el padre más amoroso que pudo conocerse en el pueblo donde habían nacido y en el que ya no vivían. El tiempo pasaba raudamente en el dolor del adiós. Cada una de sus acciones era una despedida inmisericorde. Por temporadas se recuperaba... se sentía excelentemente bien. Hasta que olvidó por completo que se había recuperado. Finalmente murió... cuando tenía cerca de noventa años.




SUS OJOS
Cuando vio sus ojos... Era una mañana como cualquier otra. Nunca la había visto. Tampoco esta vez la vio. Tenía puestos unos lentes oscuros. No la había visto. Estaba con una amiga. Se acercaron donde se encontraba sentado. “Hola” le dijo la amiga. Los presentó. Entonces... recuerda que, en un restaurante, mucho tiempo después, un cantante itinerante cantó esa canción llamada "Alma, corazón y vida". La cantó para ella. Él se la pidió expresamente. Explicaba el momento en que conoció sus ojos. Cuando al acercarse, saliendo del sol intenso de la mañana, ella se quitó los lentes... la luz se hizo sombra. No fue una mañana como cualquier otra. Estaba seria. Parecía que todos la agredían. La miró fijamente. Ella lo vio, aterrada. "Tengo novio", dijo. Se alejó, para no verla más. Desapareció. No iba a los lugares donde sabia que la encontraría. Evitaba los momentos en que podía verla. Mas... un día, uno de esos días que no existen, la vio llegar… cuando no debería haber llegado nunca. Esa hora no existía para ella. Pero estaba allí, saludándolo risueñamente. El cantante itinerante seguía cantando su canción en ese restaurante donde no regresaron a comer nunca más. "Que coincidencia", dijo con voz de niña mimada. Las coincidencias menudearon desde entonces. Hasta que un cerco de distancia inacabable se levantó entre ellos. Jamás se volvieron a ver. Esos ojos nunca reaparecerán, aunque ella vuelva a aparecer, una mañana cualquiera, en la cercanía de su ya inexistente mirada.Cuando él vuelva a ver nuevamente esos ojos... el mundo caerá fulminado por el trueno inmisericorde de su dulce mirada... ¡El mundo será destruido por la crueldad de sus tiernos ojos! "Yo soy una mierda" le había dicho más de una vez...



¿EL DOLOR?
¿De qué le servía quejarse? Mucho había errado. La echó de su casa. Le había dicho que se fuera y la botó... Ahora, se daba cuenta que... que la necesitaba. Mucho era el dolor que le había ocasionado a ella, que no hacía sino amarlo. Siempre agredía a los demás. Su agresividad era incontrolable.Lo cierto es que él, lo único que quería, era lastimarse a sí mismo: lastimando a los demás, se lastimaba a sí mismo. Se paraba frente a la fotografía que recientemente había colgado en su sala de estar. Se paraba, en silencio, frente a la fotografía que le parecía, ahora, de indescriptible belleza. Siempre le había dicho que era fea. Se lo había gritado, malamente, en público: "Eres fea. Lárgate. No quiero ni verte. Lárgate. Me das asco". Esta vez, el silencio se rompió en un mar de llanto, mientras exclamaba: "Te necesito. Regresa. Por favor, regresa. Te necesito". No supo, ni siquiera en ese instante, decir: "Te amo..."




EL REENCUENTRO
Mucho tiempo hacía que no la veía. No la podía olvidar... ¿cómo olvidar a quien se ha adueñado de ti por entero? Pero había desaparecido de su vida, así, de pronto, sin decir una palabra. Desapareció el
día siguiente a aquella noche tan tempestuosa que... hasta ahora seguía en sus sueños, en su cuerpo, en su vida. ¿Por qué había desaparecido de esa manera? El dolor se adueñaba de su vida. La buscaba por todos los lugares donde solía estar. No estaba. No estaba. Nadie sabía nada de ella. Simplemente no estaba. Literalmente, se había hecho humo. Mucho tiempo después, él no sabía cuánto, la encontró de casualidad saliendo de aquel lugar donde ella no solía estar ni él tampoco. Fueron a conversar. No había nada que conversar. Eran dos desconocidos sentados el uno frente a la otra. Dos desconocidos. Desconcertado atinó a preguntar: ¿por qué me dejaste? Ella, más desconcertada aún, respondió: dejé de quererte. Ya no insistió más. Era un argumento concluyente, sobre todo dicho de la manera en que fue dicho, donde se podía leer la ausencia... la ausencia completa. Era como si jamás se hubieran conocido. Cuando se despidieron, ambos sabían que jamás se volverían a ver...




¿VOLVER?
Era terrible su vida. Añoraba su lar. Pero cuando le preguntaban cuándo regresaría, invariablemente contestaba: jamás. Muchos, sino todos, sus paisanos eran como él. Se reunían los fines de semana para sus pichanguitas y tomar cerveza. Comían comida preparada por alguna mujer de la tierra. Las parejas entre peruanos florecían... Los he visto estar en silencio escuchando esta canción, mientras sus ojos hablaban a gritos de lo que ellos no querían hacer: regresar definitivamente. Quienes podían, regresaban a su tierra cada año. Muchos no podían porque eran ilegales. Éstos no hablaban de regresar. Lloraban a gritos su distanciamiento del lar que un día dejaron para buscar nuevos horizontes, esos horizontes que hoy día los tenían atrapados. Tenían deudas contraídas para viajar, necesidad de mantener a la familia en el Perú... La canción "Todos vuelven" sonaba en cada una de sus reuniones, sonaba una y otra vez mientras la cerveza ayudaba a desatar el llanto...






PROVINCIANO
Miraba el viaje como si se fuera a producir el día de mañana. No tenía
dinero, pero sí la seguridad de que viajaría. Su conversación no tocaba otro tópico que ese. Nadie quería conversar con él porque estaban hartos de hablar sobre lo que jamás se produciría. ¿Cómo iba a salir de ese lugar tan alejado y, menos aún, no teniendo dinero? Un día, la oportunidad se presentó. Llegó un hombre enganchando gente para irse a las haciendas de la costa a cortar caña. Él fue el primero que se enganchó. El padecimiento en la hacienda fue terrible. Empero logró pagar sus deudas y juntar algo de dinero. Con ese dinero se fue a la capital. Tenía unos parientes allí. Llegó. Lo recibieron en casa de los parientes. La búsqueda de trabajo fue otra odisea interminable... Llevaba ya diez años trabajando en esa escuela. Los fines de semana iba con sus compañeros de trabajo a tomar. Infaltablemente escuchaba esta canción "El provinciano.







NUEVA YORK
Resbalé. Tengo una herida. Sangre. ¡Qué hermosa es la nieve virgen coloreada con mi dolor! No puedo continuar. Regado está lo comprado. La pierna me duele. Contemplo el horizonte lejano en medio de las luces de neón. Todo está silente. Bailo furiosamente a pesar del dolor. ¿Cómo puedo ver, en este cielo, las mismas estrellas que vi en mi infancia? Echado en la vereda, las contaba interminablemente. Siendo las mismas, son otras estrellas. Siendo el mismo, yo soy otro. Mi horizonte no se ha llenado de caminatas reverdecedoras. He de salir un día, del centro de mi mismo, donde hoy me hundo, como el sol se pone para salir renovado… ¿Cómo regresar a una realidad que no existe? ¿Cómo regresar a ser yo si no existo? Mis diarios despertares me lo muestran. Recojo las cosas que compré. Me voy a casa. ¡Qué difícil es vivir en Nueva York!


FRENTE AL ESPEJO
No reconocí al hombre que tenía frente al espejo… ¡tanto
tiempo me quedé mirándolo sin comprender que era yo mismo! ¡Cómo había cambiado! Incesantemente daba vueltas en mi mente una canción popular. Fiel reflejo de lo que pasaba. Me levanté alegre ese día. Quería gozar de la vida, quería… ¡ya que importa lo que quería! Bajé la mirada horrorizada. Comencé a llorar. Hacía tanto tiempo. Tanto tiempo. La vida siempre se cobra lo que uno le arrancha. Gocé de todas las maneras concebibles y ahora... No, no, si hay un momento para cambiar, ya ha llegado por fin. Decidí cambiar. Fui donde mis hijos. Los abracé fuertemente. Les dije “los amo”. Me miraron sin comprender. Luego se alegraron cuando les conté lo que había pasado. Me comprendieron… pero no pensaban que duraría más allá de ese instante. Tendría que demostrárselos… y a mí también. Esa sería la parte más dura.





YA NO...
¿Dónde ha quedado la voz que cantaba turgente en los días serenos de la calidez inmoderada? ¿Dónde ha quedado mi vida que ayer fue vida y hoy sigue siendo vida? Caminamos y en caminando no nos damos cuenta que avanzamos porque tenemos miedo de estar...donde no creemos que podemos estar. Hoy hay mil truenos que matan el silencio y, sin embargo, la vida se sumerge en los silencios de la oscuridad. Yo no quiero ya estar más silente, quiero elevar mi voz aunque no se escuche, aunque el trueno inmoderado de la vida lo haga desaparecen en los causes torrentosos de su discurrir diamantino.



HOY...
Hoy te he visto en medio de mis noches, te he visto venir contenta, esbozando una sonrisa, una de aquellas sonrisas que solías brindarme cuando yo no estaba contigo. Hoy he sentido tus senos hermosos pegados a mi pecho y he sentido tu deseo... pero no sé donde estas ahora que no estás a mi lado. Hoy te he amado tiernamente hasta escuchar que de tus labios surgían esos suspiros apasionados que das únicamente cuando el placer en ti es intenso. Hoy te he visto mirarme... y al pasar a mi lado ni siquiera me has sonreído.




MI PADRE...
He vivido en medio de las imaginaciones más bellas que pudo forjar la mente colectiva de mi pueblo, y supe hacerlas mías cuando era niño, un niño que jugaba con su padre, un niño a quien su padre le contaba multitud de cuentos, un niño a quien su padre le construía juguetes fabulosos de miga de pan, de madera... puesto que todo aquello que llegara a su mano se convertía en algo fabuloso que enriquecía mi mente infantil. Jamás tuve un unicornio, y menos uno azul, pero tuve a mi padre que era un fabulador estupendo... No tuve mejor amigo que él cuando fui niño y gocé de su privilegiado don de alimentar mi infinita capacidad de conocer, que él fue creando, a la vez que la iba alimentando.


CANAS EN EL ALMA
Los recuerdos se le venían a borbotones cuando no pensaba. Quería salir de su casa. Se desesperaba. El dolor lo atenazaba ferozmente. No tenía adónde ir. En todas partes la encontraba. No había modo de huir.Pensaba en qué le sucedía a él... por qué le sucedía esto precisamente a él. ¿Por qué sufría tanto si no había hecho daño a nadie? El silencio surgía como toda respuesta. Arrugaba el ceño. Con un mohín de pueril resignación, cerró sus ojos. El sueño se apoderó de mente. Al despertar... ni siquiera se dio cuenta que había dormido. Pensaba que no podía dormir. Siempre se quejaba que pedecía insomnio. Seguía preguntándose adónde iría esa tarde que ya no era tarde sino noche. Ni el sol podía ver en el invierno de su habitación, llena de nostalgia por otros tiempos. En sus instantes de filosofía trasnochada, el dolor le vencía. La muerte se le acercaba peligrosamente. ¿Existe uno cuando no vive sino de recuerdos? Sí, existimos, aunque no sabemos que existimos. Él no existía porque solamente esperaba... ¿qué esperaba? Es que... es que él ni siquiera esperaba la muerte... no sabía que vivía ¿cómo iba a desear morir? Esperar la muerte es el sino de los viejos que no saben sino ser viejos... es el sino que creen tener aquellos que ven encanecer su alma. Por un instante se vio joven, feliz... Hubo un tiempo, que no fue tiempo, en que él era la persona más dinámica, más alegre. Hubo un tiempo en que él era sumamente amical, todo sonrisas, mientras hacia reír a los demás. El mundo lo apreciaba... Él se apreciaba. ¿Qué lo hizo cambiar? Ni él mismo lo sabía. No sabía que había cambiado. De su memoria se había borrado todo. Se había borrado todo... hasta la idea misma de que existía. Quería salir, pero ni siquiera tenía la más ligera noción de dónde se encontraba. Lo cierto es que en ninguna parte se encontraba





EL SANTO DE LA HIGUERA
¿Por qué lo lloraban? Hasta consiguieron la manera de obtener algo de él: un mechón de sus cabellos, un trozo de su ropa, cualquier cosa suya, cualquier cosa. Lo divinizaron después de muerto. La ruta qu
e siguió en vida, es hoy una de las rutas turísticas más seguidas por europeos y norteamericanos, al decir de los diarios y revistas de los países, desde donde fluye la mayor parte de los turistas. Cuando llegó, nadie lo conocía en ese inhóspito lugar. Lo miraban con temor. Se alejaban corriendo cuando sentían su presencia. Él creía que sabía esconderse. En esos lugares, los ojos lugareños ven perfectamente mientras que otros ojos no ven nada. ¿Qué nadie sabía que estaba allí? Mentira, todos ya lo sabían. Pero no decían nada. No estaba con él poder, luchaba contra ellos, era una buena carta de presentación. ¿Pero quién era? Podía ser otro como ellos, nomás que diferente… pero igual. Nadie confía si no te has sabido ganar la confianza mediante un trato personalizado. Él no conocía nada de ellos, sabía nada más que… queria salvarlos, alejarlos de la miseria, del dolor, del hambre... Cuando sólo se va con buenas intenciones a un lugar, puede convertir ese lugar en un infierno. Siempre estuvo lejos, por más cerca que llegara, siempre estuvo lejos. En la distancia comenzaron a sentirse atraídos por su presencia, por su lucha. Pero nada hacían para acercarse. No eran los llamados a acercarse... Desde la Universidad se contemplaba su vida. Cuando salió la primera edición de su diario, se agotó de inmediato. Hasta los que lo atacaban leyeron gratamente su diario. Su figura se hizo legendaria con su muerte. Surgió la creencia popular de que hacía milagros. Muchos comenzaron a conocerlo. Comenzó a vivir en el corazón de miles y miles que hoy en día lo siguen venerando. Aunque quienes lo vieron románticamente en los sesenta y setenta hayan cambiado su mirada, él sigue viviendo en ellos como un ejemplo silente de lucha... Otros serán los caminos. La lucha será la misma. En el tiempo se destaca nítido.





FOLKLORE EN EL CENTRO CULTURAL
Estoy sentado en la Plaza de Armas. Durmiendo como todos los viejitos. Abro los ojos. Frente a mí están reconstruyendo la Catedral. Sigo medio dormido por ese calorcito que adormece rico. Me da por entrar a la Catedral. Se debe entrar por el costado. No encuentro por dónde. Ha desaparecido la puerta por la que se debe entrar. En una puerta cercana hay un cartel que dice: Biblioteca Municipal. Entro. Digo que quiero ir a la biblioteca. No es aquí, me responden. Se cambio. Está ahora en el Centro Cultural. Me dan unas indicaciones para llegar que no entiendo. Veo un letrero que dice "baño". Al menos es un lugar donde sí podré ir sin problemas. Luego me voy a buscar esta Biblioteca... por la comisaría me han dicho. Llego a la comisaria. No veo nada. No veo el letrero que busco. Pregunto a un señor que come donde una vendedora ambulante. Señala en dirección opuesta a aquella por la que yo vine. ¿Ya me pase? pregunto consternado y sorprendido. Luego de un rato, después de tragar lo que tiene en la boca, me dice: yo no soy de aquí, no conozco, pero la señora le puede dar razón. En ese momento sale la señora que vende. Le pregunto. Señala un local del frente, sin ningún letrero. Ese es, dice lacónicamente. Hacia allá voy. Entro donde no es siendo allí que es. Este es el juzgado. Ya me habían votado de otro local del juzgado: fue lo primero que vi. En el segundo piso está la biblioteca, me dijeron. Pero no estaba. Ya no iba a preguntar por lo que sabía que no encontraría. Pero lo encontré. Es la puerta del costado, me han dicho cuando entre sin saber que era lo que era. La biblioteca... Subí tres pisos. Debo tener carnet. Por ser la primera vez me atienden con el DNI. Leo. Un par de horas. Bajo. Escucho unos cajones peruanos en el segundo piso. Me quedo extasiado... Ahí pude filmar a Richard Balahoni, el director... tocando el cajón peruano. Me acerqué al director. Quiero que me permita filmarlos mientras están practicando. Perfecto. Dentro de unos tres minutos comenzaremos. Llegará más gente, será mejor. Los tres minutos fueron casi una hora. No llegó más gente. Los que allí estaban fueron todos. Salieron del cuarto donde conferenciaban. ¿Dónde me pondría para filmarlos? No había mucho espacio para ello. Escogí un lugar que me permitía un ángulo bueno, teniendo en cuenta lo reducido del lugar. Salieron a bailar. La mayor parte del tiempo no podía verles la cara, pero si me hubiera puesto adelante no les habría visto nada... sólo las caras o los pies o... donde me coloqué estaba bien. No les dije nada. Ellos solos buscaron su comodidad y la mía. Todo fue improvisado. Me gustaba que fuera así. Podría ver su capacidad de improvisación o de enfrentarse a los momentos inesperados. Por la manera cómo reaccionaron, me di cuenta que siempre me estuvieron esperando...





EL HOMENAJE
Llego a duras penas a la parte más alta del cerro. Nunca me ha sido tan difícil realizar un ascenso. Recién he llegado el día anterior a Huariaca. Los chicos de la escuela secundaria quieren enseñarme su más hermosa ruina: Yarush. ¿Cómo negarme a acompañarlos? La subida la hago muy lentamente. Ellos van y vienen a mi alrededor, jugando, sin dejar que yo quede, en ningún instante, último. Siempre hay algunos de ellos detrás mío. Aunque sea se sientan a conversar mientras yo realizo mi penosa ascensión a la cima. Llego. En los últimos tramos de la subida, siento el frio viento de las alturas que me azota el rostro cariñosamente. En la cima, me siento a conversar con ellos y a jugarles el i ching. Un ave hermosa, grande, revolotea alegremente sobre nuestras cabezas. El cerro –los cerros son hembras en Huariaca- nos muestra su alegría de esta manera. Los chicos me enseñan la puerta de entrada al cerro... sin yo imaginar que lo es. Mucho después -cuando ya me había alejado de Huariaca-, viendo las fotografías, recién que me doy cuenta porque me enseñaron otra entrada de otro cerro al que quisieron también llevarme y me dijeron que lo era. El viaje a Huariaca lo hice en honor y representación de mi querida amiga Cecilia Bustamante, a quien homenajeaban en ese lugar donde paso imborrables años de su infancia porque se sienten orgullosos de ella. Cecilia ya te has ido pero sigues tan presente... ¡tan presente!






EL ROCINADO

He caminado por lugares que trazan con amor dioses desconocidos… ¿Dónde he estado tanto tiempo? ¿Existo? Me duele la cabeza sin razón, sin motivo. Tengo la lengua herida por el silencio que me acongoja. Mis ojos hablan... He buscado, también yo, seguir la huella dibujada por el aliento. ¿Dónde está esa emoción decantada por los distanciamientos que se yerguen más allá del mañana? Despierto siempre después del mediodía. Me ha sorprendido Zaratustra. La serenidad ha huido de mi vera. En los andares vesperales inciertos, he encontrado que no soy yo quien camina sino aquel que nunca he sido. Mi pluma traza imaginarios deslices donde solamente vuelca aquello que sale de mi bolsillo desfondado. He caminado por lugares que jamás visite, sin saber que caminaba. ¡Oh los caminos invisibles de la razón extraviada! ¡Oh los sueños no hollados de la vida siempre ajena! En silencio grito “adiós” a un yerto ayer y doy la bienvenida a un fecundo mañana. Ya no hablaré más... Ceñiré la adarga y la lanza imaginarias que don Quijote hiciera real. Véspero me espera. Abrazaré al primer ser humano que encuentre. Comenzaré a cabalgar en una bota del rocinado. ¿Dónde he dejado mi cabeza?



LOS GALLOS

Yo nunca supe lo que era la afición a los gallos. No lo sé aún ahora. Mi padre era un gran aficionado a los gallos de pelea. De pronto descubrí que él tenía esa afición… cuando apareció con unos gallos que no sé de dónde sacó. Gallos finos, que ganaron muchas peleas. Antes de traer sus gallos jamás se habló en casa de ellos... En Ica me fue viniendo a la cabeza este recuerdo. Por la gran afición que hay allá. Por la lectura que repetidas veces hice de “El caballero Carmelo” de Abraham Valdelomar. Fui comentando en clase todo esto. Así vino a mí aquello que parecía ya completamente olvidado… porque pude observar la pasión de los alumnos por este tema. En aquellos tiempos, nosotros vivíamos muy cerca de donde hoy vivo yo… unas casas más allá. En esta urbanización poca gente vivía a inicios de los sesenta. En los setenta estaba ya completamente habitada. La casa donde fuimos a vivir la consiguió mi padre de un amigo suyo de las peleas de gallos: era su casa y nos la alquiló. Nosotros casi siempre hemos vivido en casas alquiladas, como la mayoría de los peruanos que siempre vivieron en los sectores populares. Esta era casa grande y adecuada a la numerosa familia que éramos. Tenía un patio pequeño en la parte posterior. En ese pequeño patio mi padre había hecho su galpón. No sé cuántos gallos entraron en ese lugar. Las jaulas estaban unas encima de las otras. Llegaban casi hasta el techo. Mi padre trabajaba muy de madrugada. Llegaba a casa muy temprano. Se ponía a mirar amorosamente sus gallos. Se paraba con las manos metidas en los bolsillos, la espalda apoyada en la pared, la cabeza un poco ladeada o levantada, según los casos. Veía a las gallinas que estaban empollando. Revisaba los huevos. Los volvía a colocar en su lugar... A los polluelos, los preparaba para sus futuras peleas. ¡Con qué cariño los entrenaba! A sus gallos les daba comida especial. Nada de darles aquello que vendían las tiendas como alimento para pollos. Todo su alimento era natural. Los curaba, cuando se enfermaban, con medicamentos para seres humanos que le recomendaba mi hermano -que estudiaba medicina- o con aquellos que le recomendaban los otros galleros. Prácticamente nunca usaba medicina veterinaria, salvo casos especiales. Cuidaba mucho las filudas navajas que usarían los gallos para las peleas. Sus gallos solían ganar en el coliseo informal. Hasta allá los llevaba cargados como si fueran unos bebés. Pero… eran demasiados gallos para la zona donde vivíamos. El canto mañanero de los gallos despertaba a todos en la zona. Los despertaba mucho antes de la hora que tenían para ir a trabajar. Los vecinos se comenzaron a quejar repetidamente. Los patrulleros llegaron a casa muchas ocasiones para decirle a mi padre que tenía que sacar los gallos de la casa. No había más remedio. Mi padre tenía que deshacerse de los gallos. Mucho sufrió con esta decisión. No le quedaba más remedio que tomarla. Pero no vendió sus gallos. Ni los regaló. Los quería demasiado. No podía hacer eso. ¡Nadie podría quererlos y tratarlos como él! Mi padre le dio los gallos a mi madre... para que los cocinase. Los gallos de pelea no fueron más al coliseo. Entraron a las ollas de mi madre. Nosotros nos alimentamos, durante algún tiempo, con la estupenda carne de los gallos de pelea de mi padre. Tenían una carne riquísima y de una textura pocas veces encontrada. Pero mi padre... mi padre jamás comió a sus gallos... ¡jamás!






¡TaAN SOLO!
Camino. Cabizbajo camino. Este jardín lo conozco tanto. ¡Tanto! Solo. Estoy solo. Demasiado solo. Miro a todas partes. Buscando. Buscando. No sé qué busco. Nadie. Nadie. ¡Solo! Estoy solo. Terriblemente solo. No sé qué hacer. Los árboles del jardín se columpian como hojas. Inexistente viento. Para aquí y para allá se mecen. Yo no. Estoy allí. Caminando. Parado. Sentado. Pensando sin pensar. ¿Dónde estaría? ¡A mí qué me importaba dónde estaba! Estaba saliendo ya de la ciudad en ese momento. Imaginaba cada tramo por donde el ómnibus pasaba. ¡Yo no sé dónde! ¡No me importa! De pronto… escuché esa voz. Era su voz. Era su nítida voz. Aunque no se encontrase allí, allí estaba. Aunque no la podía ver, viéndola estaba. Su invisibilidad era dolorosamente presente. "Tú conoces la respuesta, pero nadie te hará esa pregunta". Lo dijo cuando estábamos en el cine. Hacía ya tanto tiempo. ¡Tanto! Sé que lo dijo. Nunca me miró ni me habló. Sé que lo dijo… Es todo. Me lo dijo en el silencio de la expectante sala que se concentraba en la película. La escuché perfectamente. No le respondí. No comenté nada. ¡No quise! Terminó. Salimos. Caminamos lentamente. Abordamos el taxi. Llegamos. Sacó sus cosas. Nos dirigimos adonde no deberíamos ir nunca. No quiero ir. Ella se va. Ella se va. No quiero ir… Yo conocía la respuesta. Es lo que decía. Pero, no había preguntado nada. Nada. ¡Jamás pregunto! Sé que no había dicho nada en el silencio que atosigaba la sala de cine. Lo sé bien. No quería preguntarle nada. Su alejamiento era evidente. ¿Dónde estaría en estos instantes en que no estaba? La puedo recordar perfectamente. La última… la veo subiendo al ómnibus. Lima. La trae a Lima. Es la imagen. Perdura. Imagen del alejamiento. Ni un mísero adiós. Nada. Sus labios no se movieron. Nada. Nada dijo. Jamás dice nada. Nada. ¡Nada! Me mira sin verme. Yo no existo. ¡Jamás existí! ¿Qué es lo que yo veía en sus ojos ver? La espera en Lima. Siempre la espera. Se va. Sin siquiera una mirada de despedida. Se va. No está. No puedo verla. ¡No puedo! Ha subido complemente al ómnibus que emprende rauda marcha. Se va. Se va. ¿Por qué el ómnibus quiere irse tan rápido? ¿Por qué tan rápido ahora? ¡Hasta el ómnibus está contra mí! Nunca había emprendido tan veloz huida. Desapareció casi inmediatamente. No quise mirar más. No se podía ver. No me hice esa pregunta jamás. Pero estaba marcada con fuego en mí. Sólo que... antes de este instante, jamás supe de qué pregunta se trataba. Incluso ahora. Me siento feliz. Me he librado de ese tormento. No quiero que se quede. ¡Me habría dado tanto gusto si se hubiera quedado! No quiero que se vaya. ¡Quiero que se vaya! Quiero que no vuelva nunca. Di media vuelta. Caminé ese sendero que tanto conocía. Lo habíamos caminado juntos. No era el mismo sendero. ¡Jamás sería el mismo! Yo no era el mismo. ¡Nunca sería el mismo! No quise mirar. Camino hacia mi habitación. Lloro mi dolor…



LA LUNA EN SU ARREBOL
¿Ves la luna cómo se mete en su arrebol? Me gusta contemplarla así. Me gusta mirarla cómo me ve. Como con vergüenza. Como si estuviera mostrándome siempre su lado oscuro. ¡Mírala! Mírala. Nos está guiñando los ojos de ese único ojo que jamás le he visto. ¿No quieres que nos tomemos las manos y...? ¿Viste la locura en que me encuentro desde que te fuiste? No. No. Tú eres incapaz de ver lo que jamás fuiste capaz de ver. Te he dado todo lo que tenía... aunque jamás tuve nada. ¡Todo te lo di! ¿Lo recuerdas? No. Tú nunca recuerdas lo que nunca ha existido. ¿Por qué alguna vez no puedes acordarte de lo que jamás ha pasado? ¿Por qué? Si pudieras verme con los ojos de la luna. Si tuvieras el corazón de la luna. Si... ¡No! Tú jamás serás capaz de ver lo que no existe. Por eso es que nunca me viste. Andábamos juntos. Nunca me viste. ¡Con qué ternura me mirabas! Cuando salimos a bailar... ¡No me toques! Yo simplemente bailaba. Como se acostumbra. ¿No me toques? Pasaron los años en esos pocos días que nos veíamos. Necesito adelgazar. Yo no te veía gorda. ¿Necesitas adelgazar? Te miro una y otra vez. ¿Necesitas adelgazar? Pienso en la luna. ¡Qué hermosos momentos pasé en mi niñez! ¡Contemplo la luna echado en la vereda! Tú nunca comprenderás el encanto de los momentos simples. La niñez encantada. Jamás podrás ver la luna como yo la veo. Te marchaste. La luna se queda conmigo. No estoy solo. ¡No estoy solo! ¿Cuántos años han pasado ya? No importa. Nunca sé en qué día vivo. Busco nuevas emociones. Nuevos horizontes. Allá. Allá lo he visto. El horizonte… el horizonte al que me tengo que encaminar. Te he olvidado ya. ¿Por qué te empeñas en regresar? Nunca estuviste. ¡Nunca! ¿Recuerdas lo solo que estaba cuando me encontraba contigo? Todos veían mi soledad. No me lo decían. Yo lo leía en sus ojos. En sus rostros. ¡Esos rostros me persiguen! Esos rostros son tu propio rostro. ¡Tu rostro! Hace mucho tiempo. Ya no lo recuerdo. Vivo al día. Hace mucho tiempo. No tengo días míos. Nunca tuve días míos. Hoy es mi día. Emprendo un nuevo camino. Soy diferente. He abandonado los días que nunca fueron míos. Mi horizonte es el mismo. Yo soy diferente. ¿Viste la luna? ¿Viste su arrebol? Me gusta la luna. Me complace contemplarla. Soy nuevamente niño. Voy naciendo de nuevo. Voy naciendo así, como con vergüenza. ¡Soy feliz!



EN EL HORIZONTE...
Pronto no estaré donde siempre he estado. Viviré de manera diferente. Me iré porque ya el camino he comenzado a caminarlo. La esperanza me espera donde radica la emoción desconocida. No quiero decir adiós a lo que nunca estuvo conmigo. ¿Dónde quedarán las estrellas dionisiacas? He visto tus manos estiradas hacia mi vera. Me estaba ahogando. Me han salvado. No vivo sino porque vivo. No muero sino porque muero. Ahora viviré porque siento vivir. Ahora moriré porque... ¡Yo no quiero morir! ¡No quiero! La vida me ha tendido su mando de gules. ¿Viste el tigre que tiernamente me abrazaba con sus garras de acero? No iré adonde mis antepasados moraron. Ellos vienen a mí. Vienen a quedarse conmigo. Vienen porque... porque... ¡vienen porque yo no quiero ir! La distancia es un horizonte imaginario. Allí me encuentro ya. ¿Alguna vez el horizonte restregó sus velos imaginarios en mi rostro? Yo voy hacia donde me encuentro. ¡Voy! Deja que sueñe en lo que existe cuando duermo. No quiero estar sin un adiós. Es el adiós que me doy. Es la partida que se yergue en la mañana inopinada de ese adiós. No busques sino aquello que te di cuando nunca te daba nada. Búscame a mí en la estrella que amanece cuando te acuestas. Búscame donde Véspero acuna tus despertares. Búscame en la voz encanecida del recuerdo. Búscame donde jamás me encontrarás. Yo ya no vivo en el pasado. Soy todo pasado. Busco nuevos amaneceres. Soy todo amanecer. ¡Soy el pasado que amanece diferente! ¡Soy! ¡Yo soy! El horizonte se levanta. Me da la bienvenida. Los vaqueros cantan tristes canciones. El oeste enriquecido los espera. Pletóricas emociones. Uno se entristece cuando va hacia la alegría. Es difícil dejar el dolor. No hay más dolor en el horizonte. No hay sino esperanza. Pandora me dio su caja, yo la abrí. Los males se fueron. Yo tengo la esperanza. No tengo más a Pandora. ¡No la tengo! Afrodita: tiéndeme tu manzana. No dejes que Alejandro sea el único que la muerda. ¡Deja que peque con el fruto de tu vida! Estaré donde las Hespérides no me esperan. Mi jardín está lleno de tu vida. ¡Dame tu manzana Afrodita! ¡También yo quiero pecar! Pronto no estaré donde siempre me has esperado. ¿Por qué jamás vi tu rostro anhelado? Hacia ti me dirijo. Viviré como no he vivido antes. Seré diferente. El camino se ha abierto. He comenzado a caminar. La esperanza me espera. Me espera la emoción ¿desconocida? Pandora se ha ido con Epimeteo. ¿Dónde están las estrellas dionisiacas? ¡Espérame! ¡Espérame Afrodita! Espérame. Tiéndeme la manzana del hola. ¡Mucho tiempo he vivido en el adiós! Viviré como no he vivido antes. Seré diferente. Lo sé. Seré diferente. ¡Seré diferente! Seré diferente… La distancia es un horizonte imaginario. Allá me estoy esperando ya.

lunes 14 de septiembre de 2009

La discriminación en el Perú



El Perú es un país de contrastes profundos. Podríamos sentirnos tentados a decir que los profundos contrastes de nuestra geografía se reflejan en la diversidad de naturalezas que nos caracterizan, en la diversidad de naturalezas que caracteriza a la población de este país.
Los textos de Wilfredo Ardito Vega que estamos publicando en Tutaykiri, nos permiten apreciar esa diversidad existente en las formas de pensar, de hablar, de actuar, etc., que tenemos los peruanos.
Tenemos que reconocer hoy, que nos ha impresionado siempre la peculiar manera que tiene Wilfredo Ardito para desarrollar los temas que aborda. Su acuciosidad nos lo revela como un incesante indagador de las constantes de la vida. El ser humano se muestra en sus textos en la más extensa dimensión. Por todo ello, nosotros nos lo imaginamos a él como alguien que perennemente lo está observando todo, como alguien que compulsivamente está indagando lo que sucede a su alrededor.



Si Aristóteles nos señala la curiosidad como uno de los principales elementos constitutivos del ser humano, Ardito Vega se nos revela en este aspecto como profundamente aristotélico., como profundamente humano.
Wilfredo Ardito se nos muestra, quizás por eso mismo, como alguien que está siempre en el ojo de la tormenta. Sus ideas son siempre discutidas, son aceptadas, son rechazadas… No hay nada que nos hable más claro, no hay nada que nos indique más cristalinamente la vitalidad de un hombre de pensamiento neto que una tal reacción, provocada por sus escritos. No se puede ser indiferente a lo que Ardito nos entrega en cada uno de sus escritos. Simplemente no se puede.



El Perú es así como Ardito Vega nos lo muestra con hermosa claridad. Y,
añadiríamos que, entre los sectores populares se usan también los términos “primo”, “cuñado”, “causa” y muchos otros que Ardito conoce perfectamente, pero que no ha creído conveniente insertarlos en sus escritos, en estos que damos a publicidad ahora en esta revista que acoge lo mejor que la inteligencia nacional –que se siente cercana a los temas que son de nuestra ciencia- está creando con la constancia pujante de quien quiere conocer y dar a conocer una sociedad que tiene que ser conocida para luego procurar cambiarla.
Los tres términos que hemos indicado denotan cercanía en los sectores populares. Y me han llamado la atención ahora que Ardito ha escrito algo sobre temas relacionados, porque, especialmente “primo” tiene una historia muy interesante que se remonta a la época en que Los castellanos son vencidos, humillados y empobrecidos por aquel rey que ellos consideraron siempre extranjero, aquel rey que despreció lo español: Carlos V y que reinara sin que su madre, Juana I de Castilla (llamada Juana la Loca), dejara de ser reina.




Cuando el emperador del imperio romano de occidente –o sea Carlos V- derrota a los castellanos, desprecia a los hidalgos, a la nobleza castellana y crea a los “grandes” –en realidad no los crea, sino que los destaca como el sector más importante de España, la nobleza que reemplaza a los hidalgos-, en base a la capacidad económica que tenían y, por supuesto, algunos hidalgos son tomados en cuenta… si se ponían incondicionalmente a su lado.
Por eso es que en don Quijote de La Mancha encontramos que se realza a esos hidalgos y se desprecia siempre a los grandes mencionándolos algunas veces explícitamente y otras veces haciendo alusión a ellos implícitamente o de múltiples maneras que no dejan duda de las intenciones del autor.




A los grandes de España acostumbraba llamarlos “primos” el emperador y
enseguida ese término prendió en los sectores populares –los esclavos por ejemplo-, como un término a ser usado con el mismo sentido que lo usaba el emperador.
Ahora se llama “primo” al amigo cercano, como se le puede llamar también “cuñado” o “causita”. Todos esos términos pueden ser manipulados por quienes quieren acercarse a alguien que tiene poder dentro de su ambiente, o por el que tiene poder para aprovecharse en algún sentido de aquella persona a quien denomina así.
Acabo de tener una experiencia interesante en Chincha, donde he podido comprender la gran identidad existente en la población con su gente y con sus manifestaciones culturales. A mis alumnos les dejé unos textos para que los analicen y me den su crítica, y a través de lo que me dijeron pude comprender lo que he manifestado. He aquí los textos aludidos:



1. En 1515 el P. Bartolomé de las Casas tuvo mucha lástima de los indios que se extenuaban en los laboriosos infiernos de las minas de oro antillanas, y propuso al emperador Carlos V la importación de negros, que se extenuaran en los laboriosos infiernos de las minas de oro antillanas. (Jorge Luis Borges: “Historia universal de la infamia”).

2. Noé se dedicó a la labranza y plantó una viña. Bebió del vino, se embriagó, y quedó desnudo en medio de su tienda. Vio Cam, padre de Canaán, la desnudez de su padre, y avisó a sus dos hermanos afuera. Entonces Sem y Jafet tomaron el manto, se lo echaron al hombro los dos, y andando hacia atrás, vueltas las cabezas, cubrieron la desnudez de su padre sin verla. Cuando despertó Noé de su embriaguez y supo lo que había hecho con él su hijo menor, dijo:
“¡Maldito sea Canaán! ¡Siervo de siervos sea para sus hermanos!”
Y dijo:
“¡Bendito sea Yahveh, el Dios de Sem, y sea Canaán esclavo suyo! ¡Haga Dios dilatado a Jafet; habite en las tiendas de Sem, y sea Canaán esclavo suyo!”
(Génesis 9:20-27, Biblia de Jerusalén).
(Nota: Cam es el padre de los pobladores de África, el continente negro, aunque él, como es obvio, no es negro. Sem, su hermano, es el padre de las poblaciones blancas, las europeas. Estos pasajes sirvieron como justificación y fundamentación para la esclavización de los negros africanos, antes de la llegada de los euorpeos a América y hasta el siglo XIX inclusive. W.S.).



3. Los primeros sacerdotes españoles que llegaron a América, pensaron que aquí habían encontrado el Paraíso perdido por Adán y Eva. Por eso llamaron a los hab
itantes de estas tierras “aborígenes”, del latín “Ab-origen” que significa “en el origen”, “al inicio”, “en el inicio”, que tiene el mismo significado que la palabra griega “génesis”, que significa también “en el inicio” y que es el primer libro de la Biblia, donde se habla inicialmente de la creación del mundo y del hombre y de la mujer, así como la expulsión de Adán y Eva del paraíso. Con esta expresión ellos daban a entender que la narración de la creación de Adán y Eva, creados iguales y al mismo tiempo, se había desplazado a estas tierras cuando esos dos personajes fueron expulsados del Paraíso. Por esta razón el indio fue defendido por los sacerdotes, y por las razones que se consideran en la Biblia anteriormente, los negros fueron esclavizados… Aunque eso no libró a los indios del exterminio provocado por los españoles (Walter Saavedra).



Bartolomé de las Casas defiende a los indios y manda a los negros en su lugar, de acuerdo a fundamentos bíblicos. Obviamente, hoy en día la moderna teología no interpreta esos pasajes de esta manera.
Han sido mis alumnos, más de cien, quienes me han mostrado con sus reflexiones críticas sobre esos textos, en Chincha no existe prácticamente la discriminación racial. No niego que pueda haberla, solamente digo lo que he encontrado entre mis alumnos que podían hablar libremente ya que les he exigido desde el inicio de clases, hace más de un mes, que hagan precisamente eso.
En Chincha el negro dice abiertamente estar orgulloso de ser negro. En Lima el negro se ofende si le llaman negro, prefiere que lo llamen moreno. Claro, si en otros lugares de predomino blanco lo moreno es precisamente lo negro, en nuestro país lo moreno es algo más claro, algo así como el azúcar que llamamos “morena” o “rubia”, que vendría a ser lo mismo en ese caso. Aquí encontramos la discriminación del negro contra el indio, del indio contra el negro, pero también del negro contra el negro y del indio contra el indio.




Nosotros lo conocemos perfectamente porque formamos parte de los sectores populares donde hemos podido apreciar estas manifestaciones del racismo. ¿Cómo es posible eso? Yo siempre digo que no puedo discriminar al negro, al indio ni a nadie porque tengo de todos ellos.
Muchas personas que conozco saben perfectamente que también lo tienen, pero eso no les importa, lo que cuenta es el color de la piel, del cabello y los rasgos físicos. ¿Qué de raro tiene esto si el negro y el indio discriminan al negro y al indio respectivamente? Por eso es que solemos escuchar que se casan con alguna persona de piel clara “para mejorar la raza”.



Pero, por supuesto, no es un asunto simplemente de raza. Es un asunto económico. Los blancos son identificados como sectores que tienen el poder económico. Por eso es que cuando se les privilegia, en realidad se privilegia el dinero.
De allí que los nombres angloamericanos que se ponen los
peruanos –incluso algunos de los sectores más indígenas-, obedecen al hecho de considerar que un nombre tiene poder y puede cambiar el destino de la persona que lo detenta. Por eso un John Quispe puede significar que busca el destino de un norteamericano que se identifica como sector económicamente poderoso. Los nombres no son simples nombres pues, para esos sectores.
Claro que también existe una discriminación hacia los blancos también. Una actriz, que llevaba sus obras de teatro a los sectores más pobres de la población, se quejaba que en esos sectores muchos la discriminaban. Le decían: tú crees que mereces tenerlo todo sólo porque eres blanquiñosa, con ojos azules y rubia. Y la miraban mal. Yo también he escuchado esas expresiones, en la intimidad, aunque públicamente jamás se decían, sino cuando había algo que las hacía surgir.
Ahora solamente nos queda invitarlos a pasar a leer los tres textos de Ardito Vega que hemos publicado en Tutaykiri en esta ocasión.




AMIGO, JOVEN HIJITO, PATA...
Wilfredo Ardito Vega


-¡Amiga! –llamó mi colega inglés a la señora que atendía- ¿Puedes traer mostaza?
Yo sonreí, me contuve y al final me decidí a comentar:
-Se acaba de confirmar que en el Perú has parado sobre todo con sectores C y D.
-¿Cómo sabes?
Yo le expliqué que en los sectores A y B no es tan común llamar “amigo” a un mozo, pues implicaría establecer una relación horizontal o cercana, con alguien percibido como socialmente inferior. En el sector E tampoco es frecuente, porque nunca comen en restaurantes.



“Amigo” se emplea mucho en sectores populares limeños para dirigirse a un desconocido que por su juventud no merece el trato de “señor” y por su extracción social no merece el trato de “joven”. En algunas ciudades, se emplea prácticamente por todos los estratos sociales, acompañado de tú o de usted.
Si se dirige a una persona equivocada, esta palabra puede generar disgusto:
-¡Yo no soy tu amiga! –le respondió con frialdad una universitaria que conozco a una vendedora de Gamarra, que había osado espetar el consabido: “-¿Qué te ofrezco, amiga?”



Para personas como esta amiga mía, parte del encanto de Wong o Vivanda es que ningún empleado “igualado” emplea las expresiones usuales en los mercados: “amigo”, “casero”, “seño” o “señito”. En esos supermercados, los empleados se limitan a decir “señor”, “señorita” o “señora” o simplemente guardan silencio, como se espera de una sumisa trabajadora del hogar. Sólo cuando una verdadera trabajadora del hogar aparece en la sección carnes o embutidos, puede volverse a escuchar, pero despacio “-¿Qué te despacho, amiga?”.



Mientras amigo implica horizontalidad, joven revela la existencia de una relación jerárquica. Se trata de un término respetuoso (siempre acompañado por usted) dirigido a un varón no casado que tiene cierto poder (como una versión femenina de “señorita”). Por eso, las empleadas del hogar llamarán así al hijo de la familia donde trabajan, aunque sea mucho mayor que ellas (o les doble la edad, como sucede en mi caso). Sin embargo, también alguien que se considera en una situación social superior puede decir joven, como algunas mujeres de sectores altos y medios cuando al dirigirse a un mozo o un taxista.



Mientras joven es una palabra usada predominantemente por mujeres, entre varones existen diversas palabras (compadre, pata, socio, ‘on, flaco, broder, causa, cuñado, etc), que trascienden estratos sociales, carecen de connotación jerárquica y se usan entre conocidos o desconocidos, desde el emotivo“¡Tú eres mi pata!” hasta el indiferente: “Pregúntale al pata que atiende”. Maestro es la palabra que puede introducir una distancia, porque se usa con usted y la emplean las mujeres hacia un gasfitero o un electricista. Entre hombres, también suele tener un tono de falsa solemnidad.



A cierta edad, aparece el término hijito/a, normalmente para dirigirse a una persona más joven de condición social inferior. Lleva implícito el tuteo y suele encubrir un reproche: “¡Apúrate, hijita!”, aunque una señora más coloquial le dirá a su jardinero eficiente: “¡Te pasaste, hijito!”.
Los términos pueden cambiar con el tiempo. Por ejemplo, actualmente, sólo personas mayores llamarían “niña” a la cajera de una tienda. Otro cambio lo he visto en la última década en mi Universidad, donde los profesores hemos pasado de ser llamados “doctor” (tengamos o no Doctorado) a “profe” o, en el mejor de los casos “pro’sor” (aunque siempre de usted). Ahora sólo las secretarias y el personal de limpieza usan el “doctor”. En otra universidad, que prefiero no mencionar, algunas docentes se angustian al ser llamadas “Miss” por alumnos de colegios que tampoco quiero mencionar.




Últimamente algunos que pretenden ser progresistas llaman cholo a sus amigos (con el argumento que “todos los peruanos somos cholos”). Otros, más osados, recrean términos llamando a sus patas chicho o bróster.
En la vida cotidiana, uno puede pasar de ser señor a choche o de doctor a hijito en dos minutos, dependiendo de con quién esté alternando. A veces se produce en la misma persona un cambio abrupto, como sucede cuando un taxista empieza tuteándome y luego, por algo que dije (o por dejar propina) pasa al “señor”. Ocurre también a la manera inversa.



El problema con las expresiones coloquiales y el tuteo, es que muchas veces quien habla así con un desconocido pretende que le contesten de usted, estableciendo una relación vertical. Por eso yo prefiero decir “señor” y, cuando siento confianza con alguien como para tutearle, intento saber su nombre, sean alumnos, taxistas o colegas de la piscina. Por eso también, en la sierra, me resisto a mamita, papá o papacito lindo porque los siento como demasiado ambiguos, que se emplean tanto para señalar la superioridad o la inferioridad de una persona.
En una sociedad tan jerarquizada y discriminadora como la nuestra, aún las expresiones aparentemente horizontales pueden encubrir relaciones de poder.




¿COMO ENFRENTAR EL RACISMO HACIA LOS TURISTAS PERUANOS?
Wlfredo Ardito Vega.

Hace unos meses, al llegar a Písac en el Valle Sagrado, quise cambiar un billete de 100 soles y el único lugar que ofrecía este servicio era el albergue Samana Wasi (casa de descanso). Delante mío había una docena de franceses, a quienes el encargado entregaba fajos de billetes de 10 y 20 soles por sus euros o dólares. Cuando tocó mi turno, me miró con severidad y me dijo:
-Si quieres, te cambio tu billete, pero te cobro una comisión.
-¿Por qué?
-Porque aquí trabajamos para los turistas.
-Yo también soy turista.
-¡Mentiroso, tú eres guía! - me dijo desdeñoso y pasó a atender a otros extranjeros.
Indignado, pasé al hospedaje que había reservado, el Hostal Písac y la chica que atendía primero dudó que yo fuera la persona cuyo nombre estaba escrito y luego exigió que pagara por adelantado, evidenciando siempre el desagrado por mi presencia. Súbitamente su rostro hostil se iluminó, como el de un anacoreta ante una aparición: habían ingresado dos turistas extranjeros y empezó a atenderlos sumisa y sonriente.
-Qué amable eres con ellos, ¿no? -le dije y me marché, disgustado por ser maltratado sucesivamente en mi propio país.



La mala experiencia de las congresistas María Sumire e Hilaria Supa (RP 105) ante el mostrador de Iberia, refleja el racismo existente en la infraestructura destinada al turismo. Desde los “pubs” del Cusco hasta las discotecas miraflorinas, desde las playas de Zorritos (RP 24) hasta uno que otro restaurante en Puno, mozos, empleadas de aerolíneas o porteros de hoteles asumen que “el turista” tiene rasgos nórdicos y, a veces, orientales, y cuando llega un cliente peruano es percibido con sospecha o abiertamente discriminado. Para mantener alejados a los indeseables connacionales y, a los similares latinoamericanos algunos establecimientos difunden sus servicios solamente en inglés.
Por ello, si bien Paola Bolívar, Antonella Gonzales y Roxanna Sevilla, las empleadas de Iberia que atendieron a las congresistas, deben asumir su responsabilidad legal, sería un error reaccionar como si ellas fueran las únicas personas racistas del Perú. Es peligroso también explicar el racismo por el carácter extranjero de una empresa: la abrumadora mayoría de prácticas racistas en nuestro país son cometidas por peruanos hacia peruanos.



A nuestro entender, más que calificar a Iberia como una empresa racista, debe precisarse que su responsabilidad está en carecer de una política para enfrentar el racismo de sus empleados peruanos y esta política sería esencial para cualquiera que desee realizar negocios en nuestro país (RP 45), más aún para quien presta servicios a un público tan multirracial como el que aborda los aviones hacia España.
Un problema adicional que los permanentes incidentes discriminatorios revelan es la ineficiencia de las instituciones públicas que deberían enfrentarlos. En el caso de Samana Wasi, el procedimiento ante Prom-Perú fue inútil: no encontraron ningún establecimiento registrado con ese nombre, a pesar que aparece en todas las guías turísticas y está en plena plaza de armas de Písac.



En cuanto a Indecopi, el ciudadano que intenta denunciar un caso de discriminación deberán enfrentar numerosas dificultades. En primer lugar, debe pagar una tasa para iniciar el procedimiento, lo cual es injusto y disuasivo. En segundo lugar, la Ley 27049 dispone que pruebe que fue discriminado, lo cual es sumamente difícil. Si eventualmente hay una multa para el establecimiento infractor, ésta incrementa los ingresos fiscales y el denunciante no recibe ninguna indemnización.
Adicionalmente, algunos funcionarios de Indecopi presentan un servicio tan deficiente como el que muestra la caricatura de Perú 21 o son francamente hostiles hacia quienes osan presentar un reclamo. En este contexto es muy preocupante que Jaime Thorne, el nuevo Presidente de Indecopi señale que la institución será aún “menos intervencionista”, poniéndose a tono con las tendencias neoliberales que se han apoderado de este gobierno.



Están pendientes, por lo tanto, al menos cuatro modificaciones para evitar que las prácticas discriminatorias continúen: los reclamos deben ser gratuitos, la investigación de los hechos debe corresponder a Indecopi, los funcionarios encargados requieren un mayor compromiso y, en caso de disponerse una multa, al menos un porcentaje de ésta debería pasar al agraviado. Una sanción eficaz sería también suspender temporalmente la atención de los establecimientos infractores.
Finalmente, es fundamental que la Ley 28867 sea aplicada por el Ministerio Público y el Poder Judicial. El temor a la prisión puede generar un cambio en la conducta de propietarios de restaurantes, hoteles o discotecas racistas.
Si no se enfrenta seriamente la discriminación en los servicios turísticos, es preferible que el gobierno deje de establecer feriados largos con el argumento de promover el turismo interno, porque pretender conocer el Perú puede generar muchas experiencias desagradables a los peruanos.




¡BASTA YA DE RACISMO!
LANZAMIENTO DE LA CAMPAÑA "BASTA YA DE RACISMO EN EL PERÚ"

Wilfredo Ardito Vega

"He visitado muchos países", dice una bióloga alemana, "pero nunca había visto tanto racismo como en el Perú". Este testimonio coincide con el de muchos extranjeros. "Habláis mucho de vuestros problemas con Chile", comenta una española que lleva un año viviendo en Lima, "pero entre vosotros los peruanos os tratáis tan mal, que parecéis enemigos unos de otros".



De hecho, las muertes producidas durante el conflicto interno superan con creces las guerras externas que el Perú ha librado. Esta fue una de las reflexiones suscitadas a un año de la presentación del Informe de la Comisión de la Verdad, durante el lanzamiento de la campaña "Basta ya de Racismo en el Perú", Durante el acto público de lanzamiento, el psicólogo Jorge Bruce declaró: "Me atrevo a señalar que la actitud de mucha gente de Lima hacia los millares de muertes que se producían en la sierra no era sólo indiferencia. En el fondo, existía una fantasía de muerte, el deseo no aceptado que todos los serranos se murieran, se mataran entre ellos, y así seríamos un país distinto. como Chile". Esta fantasía del exterminio es recogida por buena parte de la publicidad que se elabora en el Perú, que elimina todo rostro andino, mestizo o negro.



Por su parte, Sofía Macher, ex comisionada de la Comisión de la Verdad señaló como ejemplo del terrible desprecio hacia la dignidad de millones de peruanos, las violaciones sexuales masivas hacia las campesinas. "La Comisión ha hallado 60 bases antisubversivas donde sistemáticamente se violaba a mujeres andinas y estos hechos están en total impunidad. Nadie ha sido condenado por lo que ocurrió y ningún militar siquiera ha aparecido públicamente pidiendo perdón por lo ocurrido". Ante un contexto similar, hace varios años que el gobierno japonés accedió a indemnizar a muchas mujeres chinas fueron indemnizadas por las agresiones sexuales cometidas por los soldados japoneses. Las autoridades peruanas se muestran mucho menos sensibles frente a la dignidad de sus compatriotas andinas.
La congresista Paulina Arpasi señaló el desprecio y la indiferencia frente a las demandas de los campesinos andinos, que muchas veces mueren por enfermedades o accidentes totalmente evitables. Manifestó su rechazo al programa de televisión La Paisana Jacinta, que ridiculiza a las mujeres andinas. Cabe señalar que este programa ha sido claramente condenado por los organismos de derechos humanos, debido a que presenta a la mujer andina como un ser sucio, vulgar, ignorante y violentos.



Por su parte, el congresista José Luis Risco recordó que en el lenguaje cotidiano existen muchas expresiones racistas, identificando la palabra "negro", con situaciones negativas o desagradables. Llama la atención que muchas personas no sean conscientes de ello, lo que también ocurre con el uso de apellidos andinos como insulto (Huamán). El actor Rafael Santa Cruz recalcó que muchas veces la población afrodescendiente parece invisible para las autoridades, al punto que, siendo el 2004 el año en que se cumplen 150 años de la abolición de la esclavitud, no existen mayores actividades oficiales al respecto.
Finalmente, un grupo de religiosos leyó un Decálogo con una serie de principios a tomar en cuenta en un país donde coinciden el racismo con la diversidad y que adjuntamos a continuación.



Los organizadores de la campaña anunciaron que los planillones pueden recogerse en la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos y en el Instituto de Defensa Legal. En la página web del IDL se encontrará más información al respecto. Las firmas serán entregadas a las instituciones estatales directamente responsables de enfrentar esta problemática, como el Congreso de la República, el Ministerio de Educación, el Ministerio del Interior y el Poder Judicial. La fecha de entrega será el 10 de diciembre en el marco de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.





DECÁLOGO PARA UN CONTEXTO DE RACISMO Y DIVERSIDAD

Acogemos el don de ser parte de un país multicultural, como un don de Dios para nuestra patria; también conocemos que el "velado racismo y las actitudes de desprecio" (Informe CVR, 9) son una expresión del pecado social del que todos los peruanos somos responsables. Por ello, proponemos el siguiente Decálogo:




AMEMOS toda la creación en su diversidad y particularidad, porque refleja la grandeza, el misterio y la pluralidad de Dios.
DESARROLLEMOS modos de restablecer en nuestro país el respeto a las diferencias en verdad y justicia.
HONREMOS a todas las personas, sobre todo a los que sufren exclusión, acogiéndolos y respetándolos, porque son la imagen de Dios, que apela a nosotros hoy del modo más urgente.



CELEBREMOS la riqueza de nuestros pueblos, la hermandad entre diversos, los pequeños logros, las esperanzas menos razonables, porque entre ellos sigue Dios recreando la vida.
RECONCILIEMOS a nuestro pueblo consigo mismo, mediante un proceso que implica justa reparación a todo tipo de víctimas y penas legales a los victimarios.
APOYEMOS el coraje de quienes rompen las barreras que tradicionalmente dividen a uestro pueblo, porque en los y las líderes del cambio social se expresa el mismo espíritu de los profetas.
NO DISCRIMINEMOS por ninguna razón de raza, enfermedad, cultura, nivel social, sexo, religión, porque Cristo nos invita a formar un solo pueblo.


NO PERMITAMOS NI ACEPTEMOS que en la vida diaria penetren las pequeñas prácticas de marginación, porque de ellas nace un país racista, opuesto al plan de creación de Dios.
NO ABUSEMOS de los bienes de la tierra, porque ello esconde la arrogancia del que se cree amo y dueño de lo que le pertenece a Dios y a todos.
NO CODICIEMOS NI IMITEMOS el cuerpo o la apariencia de otros, mas bien reconozcamos la raíz del descontento con nosotros mismos y encaminémonos hacia la reconstrucción de una auténtica identidad peruana.
Elaborado por los religiosos jóvenes de la Conferencia de Religiosos del Perú.
Lima, 4 de agosto de 2004








domingo 6 de septiembre de 2009

CHINCHA, dos años después...

Por Walter Saavedra.



El día 14 de agosto de 2009, en la Plaza de Armas de Chincha y en
sus calles principales, los colegios desfilaron. Recordaban ese infausto día de hace dos años que destruyó vidas y propiedades.
El terremoto lo destruyó todo y hasta el día de hoy nada se hace para poder recuperar lo que se perdió, ni siquiera se hace algo para recuperar la tranquilidad sicológica de la gente que no puede olvidar ese trágico día y menos aún puede olvidar a los familiares, amigos y hasta a aquellos desconocidos que merced a ese terrible acontecimiento muchos conocieron ya sea para ayudarlos a salir de entre los escombros o para verlos morir sin poder hacer nada para evitarlo









Melchorita es la Santa Popular más conocida de Chincha, y no solamente de chincha, sino en todo el Perú. Melchorita Saravia Tasayco, tiene su santuario en su casa, ubicada en Grocio Prado y también en el cementerio, donde está enterrado su cuerpo. Aquí presentamos fotos de ambos lugares...







































domingo 12 de julio de 2009

Semana de Identidad Cultural 2009, Piura (12-19 de Julio)








No siempre llegamos adonde es preciso estar, no siempre estamos donde deseamos estar… no de manera directa, al menos. En este caso, llegamos a la importante celebración piurana denominada “Semana de la identidad cultural” a través de la hija de un personaje entrañable, de gran arraigo popular: July Sánchez Fuentes nos ha permitido introducirnos en los intersticios culturales maravillosos de este departamento nuestro tan importante como es Piura.




Como han de recordar nuestros amigos, nuestros colegas, nuestros visitantes todos, July es hija de Ernesto Sánchez Fajardo, el gran “Jilguero del Huascarán”. July es ya una gran amiga nuestra, a pesar de que solamente nos hemos conocido por este medio, pero desde ya la sentimos muy cercana a nosotros, como también cercanos nos hemos sentido a otras personas que hemos conocidos merced a los temas que aquí hemos ido publicando. El sentimiento de amistad se despierta, se desarrolla y se arraiga merced a la cercanía de dos espíritus que se sienten y se saben cercanos y con muchos intereses comunes, la amistad es un sentimiento que se empecina en estar presente incluso en quienes se han convertido ya en enemigos, porque en ellos la enemistad en más profunda, el odio es más terrible...
La hermosa preocupación filial de July nos ha llevado pues hacia Piura y nos hemos quedado encantados de la diversidad, en las manifestaciones culturales que tiene esta región, donde el calor se asienta y el cariño se da a raudales. Por que así son los piuranos: ellos saben ser netamente piuranos en los más diversos aspectos de la vida.

“Rosal Viviente”.




Piura es nombre que surge de la emoción, de la vida, de la lucha fervorosa cuyos orígenes se pierden entre los senderos no hollados de la le
yenda que se levanta dentro del orgulloso y henchido pecho de cada uno de sus pobladores, mostrando constantemente que saben ser tan amigos como aguerridos y luchadores (significado que tiene para ellos la palabra “cholo”: joven guerrero, joven aguerrido, y luchador, que proviene de chulu-canas, al decir de algunos estudiosos).
Piura es uno de los departamentos más fascinantes de éste nuestro Perú. Está demás decir que su gente es hospitalaria y cálida… y, sin embargo, lo decimos… porque es hermoso decirlo, cuando una verdad como ésta es una lanza enhiesta que hiere al dolor, a la agresión, a la mentira...
A Piura se le conoce como la tierra de los inmensos desiertos, de las mujeres hermosas, de las playas paradisíacas donde todo el año brilla el Sol. Los primeros pobladores posiblemente se asentaron, en esta cálida tierra, allá por los ocho mil años antes de Cristo. Eran pescadores. Desde muy antiguo ellos se nutren del pescado cocido solamente con la acidez de algunas frutas, puesto que el limón no existía por entonces.
Quizás el Cebiche, nuestro plato de bandera, haya surgido en esta zona, que es donde se ha asentado también el limón, ese limón tan especial para el cebiche porque su peculiar acidez hace que este plato sea
el más agradable para nosotros los peruanos. Incluso lo gustan aquellos que más lejanos del mar se encuentran y que han creado formas muy suyas de cebiche, sin pescado.
En ninguna otra parte suena tanto el cebiche como el Piura. Acompañarlo con un poto de chicha de jora se hace allí proverbial. Y, luego, se sigue tomando la chicha, no solamente para acompañar al cebiche o para brindar –que es uno de los pocos lugares de la costa donde la chicha de jora sigue siendo tan apreciada, a despecho de la agresión que sufriera por parte del cañazo, del alcohol y de la cerveza-, sino que es una bebida sumamente reconfortante para combatir el intenso calor del mediodía piurano.

“La hamaca”.




Artesanía de Chulucanas.



Artesanía de Catacaos.




El departamento de Piura centra su economía en la agricultura, la pesca, los hidrocarburos y el comercio. Los productos agropecuarios son producidos mayormente en los valles formados por los ríos Chira y Piura. En la serranía piurana, los valles interandinos producen alimentos que mayormente son destinados al autoconsumo.
El departamento de Piura produce árboles de algarrobo-con cuyo fruto
se prepara la algarrobina, gran bebida energética-, arroz, maíz amarillo, choclo, café, plátano, coco de pipa, limón, fríjol, trigo, cebada, soya, papa, yuca, mango y otros frutales.
Piura tiene dos puertos de gran importancia (Bayóvar y Paita) y varias caletas y pueblos dedicados a la pesca porque Piura es uno de los principales departamentos pesqueros de país. En su litoral se encuentran varios yacimientos petroleros, sobre todo frente a las costas de Talara.
El tondero -que es como el himno de Piura-, y su marinera -conocida como “norteña”-, muestran la alegría de este pueblo, que no sabe ser triste ni en la misma tristeza, pero que siente el dolor y la tristeza más intensamente que otros.
La cocina piurana ofrece platos típicos como el "seco de chavelo", la “carne asada” o “aliñada”, el “seco de cabrito” con “tamales verdes”, la “cachema frita”, entre otros.

Gerardo, campeón de tondero, Morropón.

1



2



3



A los piuranos los encontramos, pues, no solamente en el pasado, sino que emergen vívidamente de ese pasado, donde están siempre sumergiéndose porque, ese pasado, está impregnado palpitantemente en éste, su presente. Un presente que podemos apreciar cuando nos acercamos a esta inolvidable parte de nuestro país, cuando conocemos a algún piurano en esta Lima que nos duele tanto, y cuando los encontramos por doquiera que vayamos…
Al hallar un piurano, allí mismo tendremos la calidez del norte, aunque estemos entre los fríos pliegues de la zona más alta serranía andina.
Piura no solamente es desierto, sino que también es sierra, es aquella sierra que le ha dado tanto prestigio, por la presencia de las lagunas de las Huaringas, a cuyas orillas se asientan los curanderos o brujos, sumamente conocidos y reconocidos, lo que hace que muchos de quienes se dedican a esos menesteres -en cualquier otra parte del país- se llamen “nacidos en Huancabamba”, para así atraerse la confianza de sus clientes o posibles clientes.
Cieza de León dice que Huancabamba devino e n un importante centro de reverencia y tributo: “venían a adorar a este templo y a ofrecer sus dones; las mujeres vírgenes y sus ministros que en él estaban eran reverenciados y muy estimados, y los tributos de los señores de todas las provincias se traían aquí”.
En Piura, las capullanas -de la cultura tallán- son parte de una historia que no se diluye en la actual: las capullanas son bellas mujeres que tienen los cabellos largos, muy negros, la piel bronceada y van ataviadas con vistosos trajes de algodón (como viste la bella mujer piurana, hoy en día, en las zonas tradicionales).
Los tallanes son considerados, en
la antigüedad, hombres que “vivían más en la mar que en la tierra”. Tienen como excelente muestra de su pasado a Vicús, cuyas muestras dejan sorprendidos a quienes se ac ercan, tanto a sus manifestaciones arqueológicas como también a sus manifestaciones actuales, que es en esencia -y a pesar de ser diferente-, la vida misma de los pobladores que viven luchando contra el desierto.
En el Valle de Tangarará, a orillas del río Chira, se funda la primera ciudad española. Esta ciudad es llamada San Miguel de Piura. Enrique del Carmen Ramos, señala que pudo fundarse entre el 11 y el 15 de julio de 1532 (el acta de fundación de la ciudad se encuentra perdida). Pizarro y su gente se llevan una gran sorpresa al encontrar a una mujer gobernando en la zona. Asisten a una ceremonia especial donde ella elige a sus nuevos cónyuges entre los jóvenes guerreros más agraciados y valientes.




Aproximadamente en 1571, la mayoría de piuranos se traslada al puerto de San Francisco de Buena Esperanza, Paita, porque el clima en Montes de los Padres molesta a la población. La incursión de Cavendish, pirata inglés, (1587
), y arruina la ciudad. Los pobladores se van a vivir al valle de Catacaos, junto a la represa de Tacalá. Desde entonces, la ciudad se mantiene en el Chilcal de Tacalá, junto al río Piura.
En 1820, con las incursiones de los almirantes Brown y Cochrane -de la expedición libertadora de José de San Martín-, la población piurana se suma a la causa libertadora. El 4 de enero de 1821, José de Lamas, Tomás Cortés, Baltasar Taboada, los hermanos Seminario y otros, proclaman la independencia en el atrio de la Iglesia San Francisco.
La célebre División Piura, conformada por 1000 hombres, participa valerosamente en la batalla de Pichincha (24 de mayo de 1822). El pueblo de Catacaos, se convierte, en 1826, en la primera ciudad que rechaza la Constitución Vitalicia de Simón Bolívar.
Las playas piuranas – cuyo mar es enfriado por la Corriente de Humboldt-, más conocidas son Cabo B
lanco, Máncora y Los órganos. En Cabo Blanco vive, por temporadas, el escritor norteamericano Ernest Hemingway –autor de tantas inolvidables obras como “¿Por quién doblan las campanas?”, “París era una fiesta”, “El hombre y el mar”, etc.-, amante de la pesca del merlín. Otras playas son las de Yacila, Cangrejos y Colán.
En Colán se encuentra el primer templo cristiano de América del Sur: La iglesia de San Lucas, que empieza a construirse en 1536, sobre un montículo de ocupación prehispánica. Al parecer, se construye para exaltar la memoria de Carlos V. En la plaza principal, sus cuatro esquinas se dedican a los cuatro grupos étnicos más representativos de la época: Los Camacho, Los Bizama, Los Colán y Los Huaura.
Importantes son: Talara, donde se hace la primera perforación en el país y se encuentra petróleo. Su ciudad es diseñada por el importante arquitecto Alfredo Dammert Muelle, quien estudia en Aachen, Alemania, durante los años veinte del siglo pasado, y se forma bajo la influencia de la Bauhaus, creada por Walter Gropius.
Sullana, llamada "La Perla del Chira", es bañ
ada por el río Chira. Allí la tempera tura es la más alta a lo largo de la costa peruana.
Sechura, es una ciudad con grandes atractivos ecológicos, con inmensas colinas doradas del desierto y "humedales" que forman lagunas (como las de Ramón y Ñapique), esteros (como el de Virrila) y manglares (como los de San Pedro). Sechura es importante por su centro pesquero de Parachique, la explotación de fosfatos y la ubicación del oleoducto transandino, que desemboca en Bayóvar. Su desierto, es el más extenso del Perú.
En Catacaos, se se encuentra artesanos, fabricantes de finos tejidos de paja, algodón y trabajos de filigrana en oro y plata. Cerca a Catacaos, se encuentra el Complejo Arqueológico de Narihualá, que se cree fue el centro principal de administración política y religiosa de la nación Tallán. Los pueblos de Simbilá y Chulucanas muestran la calidad de los ceramistas Vicús en su forma de trabajo, en su producción y calidad.

Final IV Festival Marinera y Tondero de Morropón




En Piura se ubica el “Parque Nacional Cerros de Amotape” que posee gran variedad de flora y fauna. Es punto de convergencia de aves migratorias que viajan desde Cabo de Hornos en Chile, hasta Alaska en Estados Unidos.
En Huancabamba, dentro de la sierra piurana, se encuentran las catorce lagunas que conforman las famosas “Huaringas”. Simbe es la más grande, pero la preferida por los “chamanes” piuranos, es “La Negra”; donde acuden para "limpiar" en sus aguas
las impurezas del cuerpo y del "espíritu". Otras lagunas con similares propiedades, se pueden encontrar en Ayabaca, como “Pireta” y la “Laguna del Inca”.
Piura nos ha dado personalidades descollantes en nuestra historia. ¿Quién no recuerda al Caballero de los Mares, Miguel Grau, respetado hasta por sus enemigos porque él supo ser amigo hasta de sus detractores? Están los pintores Ignacio Merino (uno de los más grandes pintores clásicos peruanos, quien estudia y muere en París), Luis Montero y Felipe Cossío del Pomar; el escultor Víctor Delfín; el poeta Carlos Augusto Salaverry; el Padre de la Medicina peruana José Cayetano Heredia.
Por último, el escritor chiclayano Enrique López Albújar, se reclama vehementemente piurano de pura cepa. Y en Piura hunde sus raíces ese gran pensador que es José Carlos Mariátegui, porque su madre es de esta zona, Amalia la Chira, cuyo apellido tiene un colorido local tan interesante, siendo descendiente –con seguridad- de personajes ilustres en su historia.

Marinera, segundo puesto, nancional, Piura.





July Sánchez Fuentes "EL JILGUERO DEL HUASCARAN" en Piura:

Reciba mis saludos y a nombre de la Sucesión Sánc
hez Fuentes, a la vez hago de su conocimiento que anualmente se convoca la SEMANA DE IDENTIDAD CULTURAL, en la ciudad de Piura , que este año llega a la décimo octava edición (XVIII), estando previsto su desarrollo del 12 al 19 de Julio 2009; congregando a investigadores, especialistas, artistas, etc. en un espacio donde se fortalecen los lazos de identidad e Integración Cultural.
Dentro de la programación, se realizará la Expo Fotográfica itinerante “ERNESTO SÁNCHEZ FAJARDO - EL JILGUERO DEL HUASCARÁN – CANTOR DEL PUEBLO” programada del lunes 12 hasta el 31 de Julio en la Pinacoteca Municipal de Piura; por ello hago extensiva la invitación para que asista a los actos programados en esta Semana de Identidad Cultural, en el que se incluye la muestra de homenaje a mi padre Ernesto Sánchez Fajardo.

Marujita





En el mes de junio, gracias a la Municipalidad Provincial de Corongo, su alcalde sr. Julio de la Cruz y el Ing. jorge Trevejo Mendez, la muestra itinerante estuvo presente en el marco de las celebraciones de la Fiesta patronal.

Cordialmente.
July Sánchez Fuentes


Muestra itinerante que estará abierta al público desde el 12 al 31 de julio
Destacado músico Ernesto Sánchez Fajardo participará e
n XVIII Semana de Identidad Cultural 2009 de Piura

Julio,09,2009.- Piura.
Dentro del programa de actividades por la XVIII Semana de Identidad Cultural 2009, la Dirección Regional de Cultura del INC-Piura y la Sucesión Sánchez Fuentes presentarán en nuestra ciudad la EXPO EL JILGUERO DEL HUASCARÁN – ERNESTO SÁNCHEZ FAJARDO – CANTOR DEL PUEBLO; muest ra itinerante que estará abierta al público desde el 12 al 31 de julio en los ambientes de la Pinacoteca Municipal (Esq. Av. Sullana y Jr. Huánuco).

Inauguracion del monumento





ERNESTO SÁNCHEZ FAJARDO, natural de Bambas distrito de la provincia de Corongo (Ancash); llamado en el medio artístico como EL JILGUERO DE HUASCARÁN – CANTOR DEL PUEBLO debido a que, con su música, manifestación artística que se constituye en un símbolo de la fortaleza del Perú milenario; creando un estilo único; siendo el mejor intérprete del folklore en el Perú. No hay m
ejor palabra para definir al Jilguero del Huascarán que la de cronista. Sus canciones encierran todas las facetas de la vida de los pueblos del Ande.
Su canto ensalza la alegría, expresa el dolor, llora el amor perdido o la soledad del desamor, canta a los seres queridos, a la amada, a la madre o a los hijos, loa la naturaleza exaltando la majestuosidad de las montañas y los ríos o la injuria cuando lamenta los desastres naturales que azotan los pagos remotos. Como todo buen cronista, El Jilguero también ha recogido el sufrimiento de su pueblo. Así, muchas de sus canciones están dedicadas a denunciar el maltrato y la injusticia que padece el hombre común de los Andes. Pero su canto no se conforma con ser denuncia, sino que, más allá de ello, se esfuerza por abrir nuevos caminos hacia un mundo nuevo. El canto del Jilguero es también un canto al futuro.

TRISTE CON PASACALLE DE HUANCABAMBA -





CMM 2007, Noche del Perol, J.Freundt, Tondero Hnos.Herran




Ernesto Sánchez Fajardo pese a su condición humilde fue uno de los
pocos artistas que décadas atrás utilizara su poder de convocatoria y popularidad para afianzar la conciencia política del pueblo y realizar labores de asistencia social. Durante los años 1950 al 1960, f ue muy reconocida su labor de ayuda en las cárceles de provincias; improvisaba conciertos y acudía con ropa y víveres que el mismo recolectaba en las casas comerciales. En mayo de 1970 lideró una gigantesca campaña pro-damnificados del terremoto de Ancash, llegando a movilizar gran cantidad de artistas nacionales y compañías folklóricas, como resultado de este acto hizo entrega a Consuelo González de Velasco, toneladas de ropa, juguetes, cocinas, medicinas y víveres, además de dinero en efectivo recaudado en los espectáculos de los coliseos de Lima Huaral, Chosica, Chorrillos, Vitarte e Ingeniería.

Marinera serrana piurana





El 20 de Mayo de 1968 por propia iniciativa dirigió una glori
osa e histórica manifestación popular ancashina en la Plaza San Martín de Lima logrando reunir una m ultitudinaria asistencia nunca antes vista en una manifestación de carácter departamental siendo el único medio de convocatoria su programa radial "El Cantar de los Andes" de Radio Agricultura. Esta manifestación fue definitiva para la creación de la Universidad Técnica de Ancash y fue una gestión apoyada por los movimientos campesinos y el pueblo Huaracino. Aquí nació también uno de sus más sonados temas la chuscada "Clamor Ancashino".
El Instituto Nacional de Cultura (INC) lo reconoció como Personalidad Meritoria de la Cultura Peruana y declaró su obra musical como Patrimonio Cultural de la Nación.
Diario El Regional de Piura.

Tondero

1



2




Escultor Óscar Aquino prepara exposición de nuevas obras a partir del 12 de julio en Piura
Jueves, 25 Junio 2009 Categorías: Cultural, Nota, Piura, TVN - Canal 35
Óscar Aquino Ipanaqué, hijo de artistas. Margarita, su madre, bordab
a los mantos, túnicas y estandartes del templo San Juan Bautista de Cata caos. Don José Félix, su progenitor lo guió por el camino de la sensibilidad, de la estética, de la capacidad para crear. Hoy cumple 32 años de intensa creación, pues es una viva expresión inteligente del arte que surge en esta región.
Francia, Alemania, Estados Unidos, Venezuela, Egipto, Cuba, México, Colombia son algunos de los países que han apreciado sus obras. A su sencillez se han sumado el reconocimiento y aprecio de quienes valorar su espíritu creador. Sus materias primas son las maderas que utiliza para su copiosa producción escultórica. Y en el marco de esta celebración presentará una exposición de sus nuevas obras del 12 al 19 de Julio en el Club Grau. Ello en el marco de la Semana de la Identidad Cultural que promueve el Instituto Nacional de Cultura.

La concheperla




La perla del chira





INC y Caja Paita premian el Afiche de la XVIII Semana de Identidad Cultural

Mayo,29,2009.- Piura. La Dirección Regional de Cultura Piura (INC) y la Caja Municipal de Paita, con 20 años de experiencia en el mercado microfinanciero peruano, premiaron al ganador del afiche para la XVIII Semana de Identidad Cultural, pieza publicitaria que servirá de promoción de este evento, que se desarrollará del 12 al 19 de julio del presente año.

La premiación del Afiche de la XVIII Semana de Identidad Cultural, unió al INC Piura y a la Caja Municipal de Paita S.A, con el objetivo de fomentar el arte en la ciudadanía piurana. Este concurso tuvo como ganador del primer lugar a Raúl Reynaldo Cruz Zapata de 25 años con el diseño denominado “Hombre Tallán junto a su perro peruano”, y como mención honrosa a Fiorella Priscilla Ramos Montoya de 22 años.
La ceremonia de premiación se realizó en la Sala Cossío del Pomar del Instituto Nacional de Cultura y contó con la presencia de la Directora del INC Piura, María del Pilar Castillo Guzmán, Oswaldo Purizaga, Coordinador de la XVIII Semana de Identidad Cultural y el Mgtr. Julio Aguilar Martínez, Gerente de Créditos de la Caja Municipal de Paita.

Marinera con caballo de paso





Los premios del Concurso fueron entregados por la Caja Paita. El ganador del concurso se hizo acreedor a una cámara digital de 8.1 megapíxeles marca Lumix de Panasonic y la mención honrosa se le entregó un MP4 de 2 GB marca Samsung, herramientas que servirán de mucha utilidad para los afortunados vencedores.
La directora del INC, María del Pilar Castillo Guzmán, agrad
eció a la Caja Paita por el apoyo constante que ha recibido durante el desarrollo del concurso y exhorto a otras instituciones a seguir con este ejemplo “a favor de la cultura, pues el artista es un ente creativo que necesita el apoyo para poder potencializar sus capacidades innatas”.
Por otro lado, el Magíster Julio Aguilar, Gerente de Créditos de Caja Paita, resaltó el aporte constante que brinda esta institución a la cultura del país mediante este importante auspicio en beneficio de la sociedad de Piura. Además, indicó que “con esta alianza estratégica la Caja Paita y el INC, buscan desarrollar y difundir nuestros valores culturales”.
Cabe destacar que este proyecto de desarrollo cultural que promueve el INC y la Caja Municipal de Paita responde a las diferentes actividades que se vienen coordinando para la celebración de la XVIII Semana de Identidad Cultural que se llevará a cabo del 12 al 19 de Julio del presente año.
Diario El Regional de Piura.

Marinera San Miguel de Piura

1
Canto




2
Música y baile




PIURA Piura.
Con la apertura de exposiciones, un vistoso pasacalle y un festival de arte popular se iniciará este domingo la XVIII Semana de la Identidad Cultural que se prolongará hasta el 19 de julio, anunció la directora regional del IN
C, María del Pilar Castillo.En esta edición, la fiesta de la piuranidad ofrecerá actividades académicas (arquitectura, arqueología e historia), el tradicional festival gastronómico "sabor piuranísimo", la feria de arte popular, el festival de la ch icha machaza, la noche del tondero, homenaje a la Virgen del Carmen. Asimismo, se han considerado exhibiciones plásticas, fotográficas, artesanales, folclóricas y de arte popular; y el gran pasacalle de la identidad cultural 2009 que se realizará este domingo a partir de las 10.45 a.m. en la plazuela Ignacio Merino.La XVIII Semana de la Identidad Cultural 2009 estima una asistencia de 200 docentes y alumnos de los institutos superiores e instituciones educativas inscritos en la sección académica provenientes de las ocho provincias de la región.
Alejandro Morocho Gago.

DIABLICOS DE BERNAL, HUANCABAMBA





El Instituto Nacional de Cultura (INC), realizará el "Concurso de afiche de la XVII Semana de Identidad Cultural", evento que celebra Piura la última semana de julio de cada año."
La finalidad de este concurso es la participación de toda la colectividad de la región Piura en la creación de un símbolo distintivo de la semana de Identi
dad Cultural", señaló la directora del INC, María del Pilar Castillo Guzmán.EL CONCURSO. Podrán participar todas las personas que deseen sin ningún distingo, de forma individual o en grupos, a título personal o representando a una institución, los mismos que podrán competir hasta con un máximo de 2 trabajos.LOS JURADOS. Estará integrado por profesionales de la UNP, UDEP, de la Cámara de Comercio de Piura, de la Escuela de Arte Ignacio Merino y por el Colegio de Arquitectos.El trabajo ganador será el afiche oficial de la XVII edición de la Semana de Identidad Cultural.
EL PREMIO. El ganador se llevará una cámara digital de 8 megapíxeles.
Para mayor información puede acercarse a las instalaciones del INC cito en Jr. Libertad Nº348 Plazuela Merino-Piura.
atte:
Lesly Ventura.

Catacaos, carnaval
1




2





Jornada de Historia e Identidad.

Lunes 13. En el marco de la XVIII Semana de Identidad Cultural - 2009 que organiza el Instituto Nacional de Cultura, la Facultad de Ciencias y Humanidades de la Universidad de Piura desarrollará la Jornada académica en torno a Identidad e Historia.
Informes: victor.velezmoro@udep.pe"
Lugar: Pinacoteca Municipal de Piura (Piura).
Hora: 16:00.

Vicús
1




2




Seminario de Literatura.
Desde el jueves 16, hasta el 18 de julio, se realiza el seminario Cervantes y sus alrededores: la novela del Siglo de Oro. Dictará Fernando Rodríguez Mansilla de la University of North Carolina at Chapel Hill. Inscripción gratuita.
Informes: ventura@udep.pe
Lugar: Aula 116 - Edificio Principal (Piura).
Hora: 16:00.

"Perú de mis amores" - Tondero (Nancy y Maykol)




"Odiame".





Señorita sullana

1



2



3




Chamanismo en Las Huaringas.

martes 9 de junio de 2009

El monte de las ánimas...

Gustavo Adolfo nace en Sevilla el 17 de febrero de 1836. Es hijo del pintor José Domínguez Insausti, que gusta utilizar el apellido flamenco Bécquer (Becker). Quizás por eso es que Gustavo Adolfo también lo utiliza -aunque castellanizado- y, por cierto que a él le gustan los literatos alemanes
Sus antepasados paternos proceden de ese Flandes que ve nacer, en Gante, al emperador Carlos V -en un baño- y a su padre Felipe el Hermoso en el pueblo de Brujas.
La bronca de los castellanos contra este emperador que consideran extranjero (aunque hijo de la reina Juana la Loca), dura hasta el día de hoy. Sus huestes derrotan a los comuneros castellanos en los campos de Villalar y sume a la opulenta Castilla en la peor de las miserias.
Es posible que la derrota de los comuneros se deba a la gente del pueblo de Barcial de la Loma, propiedad de Luis Gutierre Quijada, partidario de Carlos V. Su antepasado Gutierre Quijada asesina –en 1458- a Suero de Quiñones, pariente del válido Álvaro de Luna: “¡Qué don Álvaro de Lu[na], / qué Aníbal el de Carta[go] /, qué rey Francisco en Espa[ña] / se queja de la fortu[na]!” (Cervantes en el Quijote). Todos ellos son reconocidos guerreros de su tiempo… ¿y Carlos V? ¿En qué batalla participa?
El 21 de abril de 1521 salen de Medina de Rioseco, a las órdenes del Almirante de Castilla las tropas de Villabrágima y las tropas de Tordehumos y establecen su campamento entre los pueblos de Barcial de la Loma y Castroverde –lugar donde Gutierre Quijada mató a Suero de Quiñones y donde, en su honor, se levantó la llamada Cruz del muerto- para dilucidar esa noche si marchar a Villalar o atacar Villalpando, decidiendo atacar este último lugar mientras las tropas comuneras son derrotadas en Villalar. ¿Tiene esto que ver con la derrota de los comuneros? ¿Fue una acción premeditada?
La madre de Gustavo Adolfo Bécquer es Joaquina Bastida de Vargas, cuyos apellidos son netamente españoles, y es interesante que el apellido Bastida tiene en su escudo un león rampante, característico de los godos, por eso quizás es que este escritor se apega –según se puede apreciar en su obra- tanto a Castilla, de donde proviene el apellido materno.
Bastida es una palabra que parece de origen germánico (los godos son un pueblo germánico). La primera vez que aparece escrito es en 1629; en aquellas fechas se escribe con V. Una bastida es una máquina que se empleaba para derribar las murallas enemigas en la Edad Media y siendo los godos excelentes guerreros, no es raro que adopten este apellido.
El primer caballero que porta el Apellido Vargas, es Juan o Iván de Vargas, un Guerrero muy valiente que lucha al lado del rey Alfonso VI. Un hijo suyo, Pedro Ibáñez de Vargas lucha en la batalla de las Navas de Tolosa (que tiene lugar en 1212 y cuya victoria permite extender los reinos cristianos, principalmente el de Castilla, hacia el sur de la Península Ibérica, entonces dominada por los musulmanes).
Algunos dicen que Bécquer escribe "La venta encantada", basada en “Don Quijote de la Mancha”, que tiene su lugar de acción en Castilla la Nueva (primer nombre que tiene la Gobernación del Perú), es decir, en La Mancha pues.
Bécquer es bautizado en la parroquia de San Lorenzo Mártir (Sevilla), donde se encuentra la imagen de María Santísima del Dulce Nombre o, simplemente, la Dulce. Es la Virgen de la devoción de Cervantes y es la que sirve de modelo para Dulcinea del Toboso, cuyo nombre original es Aldonza Lorenzo. Aldonza es un nombre árabe que significa “Dulce”, y Lorenzo es la iglesia donde está la Dulce o la del Dulce Nombre. Es curioso que en El Toboso exista el Dulce nombre de Jesús, en la iglesia que don Quijote ve al llegar con Sancho. ¿Explicaría esto el carácter y la apariencia hombruna de Dulcinea que encuentra don Quijote en la pretendida Dulcinea que le muestra Sancho?
La identificación de la Virgen María con la sabia y guerrera diosa virgen Atenea llega de muy antiguo en España y su lugar de culto se encuentra en la Covadonga, donde lucha y gana Don Pelayo a los moros, siendo la Virgen quien lo protege, según las historias.
Platón nos da algunas otras pistas para poder relacionar a Atenea con Dulcinea… Atenea es la responsable de la inteligencia misma y del pensamiento, queriendo designar la «inteligencia de dios», es la «inteligencia divina». Por eso es que Dulcinea jamás se presenta, como bien hacen notar algunos estudiosos, siendo la gran ausente de la novela. Aldonza Lorenzo, transmutada en Dulcinea, es, según dice Don Quijote: “mi dulce señora”, es la “señora de sus pensamientos”.
Por otro lado, el Moncayo, da hacia el Ebro, río de tanta importancia en Don Quijote, porque la “Ínsula Barataria” que le ofrece a Sancho es la Península (pen-ínsula) Ibérica, donde Iberia hace referencia al río Ebro y Barataria viene a ser lo mismo, pues Bar-ataria significa “Puerta del Ebro”, que es España.
El Moncayo –donde transcurren las acciones de “El monte de las ánimas”- es tenido como mágico y sagrado desde tiempos muy antiguos.
¿Puede, con todo esto, resultar curioso que, aunque Gustavo Adolfo nace en Sevilla, sus leyendas mayormente tengan lugar en Castilla?
Aunque hoy esté dividida en dos: Castilla y León y Castilla - La Mancha, no deja de ser una sola, la Castilla que tanta y tan tenaz oposición hiciera al llamado rey extranjero, Carlos V, y a su corte flamenca.
En la obra de Gustavo Adolfo Bécquer podemos encontrar, a la vez que un amor por Castilla y Sevilla, un acercamiento nunca disuelto –al menos no del todo- a los flamencos.
Leer las leyendas de Bécquer constituye una de las cosas más apasionantes, interesantes y alucinantes que uno pudiera concebir.
Algunos de los textos que incluye en sus obras completas, bien pudieran ser producto de esa imaginación tan desbordante y apasionante que le hemos gozado desde nuestras épocas estudiantiles cuando en el curso de castellano estudiábamos sus poemas con el ardor propio de la juventud.
¿Qué es lo que nos ha hecho dirigir nuestra mirada nuevamente a las obras de Bécquer en estos momentos en que muy pocos se fijan en sus obras? Luis Felipe Alarco -ese gran filósofo nuestro-, cuenta que Arguedas llega a San Marcos habiendo tenido como lecturas principales a los románticos, sobresaliendo entre ellos Víctor Hugo con “Los miserables”.
Luis Felipe señala que es la mejor y que, si en los años 30 del siglo XIX ya es del pasado, ahora (en los años noventa) se puede considerar de una vigencia extraordinaria. Bécquer también tiene a Víctor Hugo como uno de sus autores predilectos.
Escogimos “El monte de las ánimas” porque es una de las ob ras que más nos puede acercar a la realidad que está viviendo la zona devastada por el terremoto del 15 de agosto de 2007, en Ica, Pisco, Chincha. Las historias que se cuentan de las ánimas de las personas que han muerto en ese movimiento telúrico, tienen una similitud extraordinaria con lo que Gustavo Adolfo Cuenta en esta historia.

Las almas de los muertos en el terremoto de hace dos años, siguen rondando en los lugares donde murieron. Muchas personas dicen haberlas visto. Muchos sienten miedo de pasar por los lugares donde hubo tantas muertes o se apilaron a los muertos como si fueran reses porque por allí se les presentan las almas, lanzando gritos desgarradores, pidiendo auxilio, buscando a sus seres queridos que pudieron vivir…
La iglesia de San Clemente, en Pisco, y su plaza de armas, son dos lugares señalados como no aconsejables para caminar apenas cae la noche porque las ánimas de los fallecidos durante el terremoto se hacen presentes.
Escuchar las historias que se cuentan sobre el particular, es realmente sobrecogedor. Tantas y tantas personas las cuentan, incluso aquellas que no creen en las ánimas o que por su creencia religiosa rechazan la veracidad de historias como éstas, las han escuchado de sus amigos, vecinos, conocidos… En realidad, todo el Perú, siempre ha estado llena de historias de este tipo.

Por supuesto que aquí no se da una lucha similar a la que cuenta Gustavo Adolfo Bécquer que se daba entre los templarios y los caballeros castellanos, famosos guerreros, (presumiblemente esta leyenda es del siglo XIV, en plena lucha de los españoles contra los árabes).

El comportamiento de las ánimas españolas es similar a las iqueñas. son los que han muerto cuando aún no les tocaba morir, son quienes han muerto terriblemente, y eso hace que estas ánimas se queden en este mundo penando. Esas ánimas creen que aún están vivas… es lo que dice la gente.
Recordemos que en las carreteras vemos levantarse pequeñas capillitas en aquellos lugares donde alguien fallece en un accidente. Las capillitas son para que el alma more allí y no esté deambulando, asustando a la gente, mientras le llega el momento de partir de este mundo. Además, los cuentos y leyendas que se narran corrientemente nos hacen ver que esto no es algo de ahora, sino de siempre… pero no
en las dimensiones actuales, por cierto.

La gente dice que las almas de los muertos pueden cuidar a los vivos o les pueden hacer daño: los familiares fallecidos se encargan de cuidar a aquellos que quedan en este mundo, y éstos les rezan, les llevan flores y les encienden velas para ayudarlos a descansar y también para que los ayuden en los problemas que puedan tener (se usa una calavera para que cuide la casa).
Este es un mundo que tiene su propia manifestación y que no ha de dejarse descuidado, sobre todo en estos instantes en constituye uno los problemas de la población más necesitada y que más ha sufrido el embate del terremoto... y que sigue sufriendo sus consecuencia.
Estas manifestaciones constituyen uno de los problemas más graves y negativos que tiene esta población, que no termina de sufrir, no solamente por las consecuencias del terremoto de 2007, sino por la incomprensión, la falta de ayuda eficaz en el aspecto terapéutico (los curanderos han sido más eficaces, para muchos, que los terapeutas), la desaparición y/o apropiación de las donaciones (tanto en dinero como en ropa y en víveres), la entrega de ropa vieja, sucia y llena de hongos, los módulos que se da a quien no los necesitan (a hoteles y abogados, por ejemplo), los bonos de reconstrucción que no alcanzan para nada, si es que llegan a ser obtenidos…
Lo que uno ha visto desde el instante mismo del terremoto hasta la actualidad, es algo que pone los pelos de punta, es algo que resulta difícil de creer... sin necesidad de ver ánima alguna.

Sin embargo esta población está luchando por salir adelante a pesar de la incomprensión y a pesar de aquellos que llegan dizque a ayudar y se pasean por toda la población dando lemas al partido gobernante... como se les ha visto hacer justo a escasos pocos días de ocurrido el sismo.
Las compañías constructoras limeñas, han llevado albañiles de Lima –contratando muy escaso personal del lugar (por ejemplo de Pisco), que se quejan de que no les pagan a tiempo nunca, lo que no puede ser posible- para hacer los trabajos de construcción y de levantar un cerco que cubriera las miserias de los pisqueños…


EL MONTE DE LAS ÁNIMAS

Gustavo Adolfo Bécquer

La noche de difuntos me despertó a no sé qué hora el doble de las campanas; su tañido monótono y eterno me trajo a las mientes esta tradición que oí hace poco en Soria.
Intenté dormir de nuevo; ¡imposible! Una vez aguijoneada, la imaginación es un caballo que se desboca y al que no sirve tirarle de la rienda. Por pasar el rato me decidí a escribirla, como en efecto lo hice.
Yo la oí en el mismo lugar en que acaeció, y la he escrito volviendo algunas veces la cabeza con miedo cuando sentía crujir los cristales de mi balcón, estremecidos por el aire frío de la noche.
Sea de ello lo que quiera, ahí va, como el caballo de copas.



I

-Atad los perros; haced la señal con las trompas para que se reúnan los cazadores, y demos la vuelta a la ciudad. La noche se acerca, es día de Todos los Santos y estamos en el Monte de las Ánimas.
-¡Tan pronto!
-A ser otro día, no dejara yo de concluir con ese rebaño de lobos que las nieves del Moncayo han arrojado de sus madrigueras; pero hoy es imposible. Dentro de poco sonará la oración en los Templarios, y las ánimas de los difuntos comenzarán a tañer su campana en la capilla del monte.
-¡En esa capilla ruinosa! ¡Bah! ¿Quieres asustarme?
-No, hermosa prima; tú ignoras cuanto sucede en este país, porque aún no hace un año que has venido a él desde muy lejos. Refrena tu yegua, yo también pondré la mía al paso, y mientras dure el camino te contaré esa historia.
Los pajes se reunieron en alegres y bulliciosos grupos; los condes de Borges y de Alcudiel montaron en sus magníficos caballos, y todos juntos siguieron a sus hijos Beatriz y Alonso, que precedían la comitiva a bastante distancia.
Mientras duraba el camino, Alonso narró en estos términos la prometida historia:
-Ese monte que hoy llaman de las Ánimas, pertenecía a los Templarios, cuyo convento ves allí, a la margen del río. Los Templarios eran guerreros y religiosos a la vez. Conquistada Soria a los árabes, el rey los hizo venir de lejanas tierras para defender la ciudad por la parte del puente, haciendo en ello notable agravio a sus nobles de Castilla; que así hubieran solos sabido defenderla como solos la conquistaron.
Entre los caballeros de la nueva y poderosa Orden y los hidalgos de la ciudad fermentó por algunos años, y estalló al fin, un odio profundo. Los primeros tenían acotado ese monte, donde reservaban caza abundante para satisfacer sus necesidades y contribuir a sus placeres; los segundos determinaron organizar una gran batida en el coto, a pesar de las severas prohibiciones de los clérigos con espuelas, como llamaban a sus enemigos.
Cundió la voz del reto, y nada fue parte a detener a los unos en su manía de cazar y a los otros en su empeño de estorbarlo. La proyectada expedición se llevó a cabo. No se acordaron de ella las fieras; antes la tendrían presente tantas madres como arrastraron sendos lutos por sus hijos. Aquello no fue una cacería, fue una batalla espantosa: el monte quedó sembrado de cadáveres, los lobos a quienes se quiso exterminar tuvieron un sangriento festín. Por último, intervino la autoridad del rey: el monte, maldita ocasión de tantas desgracias, se declaró abandonado, y la capilla de los religiosos, situada en el mismo monte y en cuyo atrio se enterraron juntos amigos y enemigos, comenzó a arruinarse.
Desde entonces dicen que cuando llega la noche de difuntos se oye doblar sola la campana de la capilla, y que las ánimas de los muertos, envueltas en jirones de sus sudarios, corren como en una cacería fantástica por entre las breñas y los zarzales. Los ciervos braman espantados, los lobos aúllan, las culebras dan horrorosos silbidos, y al otro día se han visto impresas en la nieve las huellas de los descarnados pies de los esqueletos. Por eso en Soria le llamamos el Monte de las Ánimas, y por eso he querido salir de él antes que cierre la noche.
La relación de Alonso concluyó justamente cuando los dos jóvenes llegaban al extremo del puente que da paso a la ciudad por aquel lado. Allí esperaron al resto de la comitiva, la cual, después de incorporárseles los dos jinetes, se perdió por entre las estrechas y oscuras calles de Soria.


II


Los servidores acababan de levantar los manteles; la alta chimenea gótica del palacio de los condes de Alcudiel despedía un vivo resplandor iluminando algunos grupos de damas y caballeros que alrededor de la lumbre conversaban familiarmente, y el viento azotaba los emplomados vidrios de las ojivas del salón.

Solas dos personas parecían ajenas a la conversación general: Beatriz y Alonso: Beatriz seguía con los ojos, absorta en un vago pensamiento, los caprichos de la llama. Alonso miraba el reflejo de la hoguera chispear en las azules pupilas de Beatriz.
Ambos guardaban hacía rato un profundo silencio.
Las dueñas referían, a propósito de la noche de difuntos, cuentos tenebrosos en que los espectros y los aparecidos representaban el principal papel; y las campanas de las iglesias de Soria doblaban a lo lejos con un tañido monótono y triste.
-Hermosa prima -exclamó al fin Alonso rompiendo el largo silencio en que se encontraban-; pronto vamos a separarnos tal vez para siempre; las áridas llanuras de Castilla, sus costumbres toscas y guerreras, sus hábitos sencillos y patriarcales sé que no te gustan; te he oído suspirar varias veces, acaso por algún galán de tu lejano señorío.
Beatriz hizo un gesto de fría indiferencia; todo un carácter de mujer se reveló en aquella desdeñosa contracción de sus delgados labios.
-Tal vez por la pompa de la corte francesa; donde hasta aquí has vivido -se apresuró a añadir el joven-. De un modo o de otro, presiento que no tardaré en perderte... Al separarnos, quisiera que llevases una memoria mía... ¿Te acuerdas cuando fuimos al templo a dar gracias a Dios por haberte devuelto la salud que viniste a buscar a esta tierra? El joyel que sujetaba la pluma de mi gorra cautivó tu atención. ¡Qué hermoso estaría sujetando un velo sobre tu oscura cabellera! Ya ha prendido el de una desposada; mi padre se lo regaló a la que me dio el ser, y ella lo llevó al altar... ¿Lo quieres?
-No sé en el tuyo -contestó la hermosa-, pero en mi país una prenda recibida compromete una voluntad. Sólo en un día de ceremonia debe aceptarse un presente de manos de un deudo... que aún puede ir a Roma sin volver con las manos vacías.
El acento helado con que Beatriz pronunció estas palabras turbó un momento al joven, que después de serenarse dijo con tristeza:
-Lo sé prima; pero hoy se celebran Todos los Santos, y el tuyo ante todos; hoy es día de ceremonias y presentes. ¿Quieres aceptar el mío?
Beatriz se mordió ligeramente los labios y extendió la mano para tomar la joya, sin añadir una palabra.
Los dos jóvenes volvieron a quedarse en silencio, y volviose a oír la cascada voz de las viejas que hablaban de brujas y de trasgos y el zumbido del aire que hacía crujir los vidrios de las ojivas, y el triste monótono doblar de las campanas.
Al cabo de algunos minutos, el interrumpido diálogo tornó a anudarse de este modo:
-Y antes de que concluya el día de Todos los Santos, en que así como el tuyo se celebra el mío, y puedes, sin atar tu voluntad, dejarme un recuerdo, ¿no lo harás? -dijo él clavando una mirada en la de su prima, que brilló como un relámpago, iluminada por un pensamiento diabólico.
-¿Por qué no? -exclamó ésta llevándose la mano al hombro derecho como para buscar alguna cosa entre las pliegues de su ancha manga de terciopelo bordado de oro... Después, con una infantil expresión de sentimiento, añadió:
-¿Te acuerdas de la banda azul que llevé hoy a la cacería, y que por no sé qué emblema de su color me dijiste que era la divisa de tu alma?
-Sí.
-Pues... ¡se ha perdido! Se ha perdido, y pensaba dejártela como un recuerdo.
-¡Se ha perdido!, ¿y dónde? -preguntó Alonso incorporándose de su asiento y con una indescriptible expresión de temor y esperanza.
-No sé.... en el monte acaso.
-¡En el Monte de las Ánimas -murmuró palideciendo y dejándose caer sobre el sitial-; en el Monte de las Ánimas!
Luego prosiguió con voz entrecortada y sorda:
-Tú lo sabes, porque lo habrás oído mil veces; en la ciudad, en toda Castilla, me llaman el rey de los cazadores. No habiendo aún podido probar mis fuerzas en los combates, como mis ascendentes, he llevado a esta diversión, imagen de la guerra, todos los bríos de mi juventud, todo el ardor, hereditario en mi raza. La alfombra que pisan tus pies son despojos de fieras que he muerto por mi mano. Yo conozco sus guaridas y sus costumbres; y he combatido con ellas de día y de noche, a pie y a caballo, solo y en batida, y nadie dirá que me ha visto huir del peligro en ninguna ocasión. Otra noche volaría por esa banda, y volaría gozoso como a una fiesta; y, sin embargo, esta noche... esta noche. ¿A qué ocultártelo?, tengo miedo. ¿Oyes? Las campanas doblan, la oración ha sonado en San Juan del Duero, las ánimas del monte comenzarán ahora a levantar sus amarillentos cráneos de entre las malezas que cubren sus fosas... ¡las ánimas!, cuya sola vista puede helar de horror la sangre del más valiente, tornar sus cabellos blancos o arrebatarle en el torbellino de su fantástica carrera como una hoja que arrastra el viento sin que se sepa adónde.
Mientras el joven hablaba, una sonrisa imperceptible se dibujó en los labios de Beatriz, que cuando hubo concluido exclamó con un tono indiferente y mientras atizaba el fuego del hogar, donde saltaba y crujía la leña, arrojando chispas de mil colores:

-¡Oh! Eso de ningún modo. ¡Qué locura! ¡Ir ahora al monte por semejante friolera! ¡Una noche tan oscura, noche de difuntos, y cuajado el camino de lobos!
Al decir esta última frase, la recargó de un modo tan especial, que Alonso no pudo menos de comprender toda su amarga ironía, movido como por un resorte se puso de pie, se pasó la mano por la frente, como para arrancarse el miedo que estaba en su cabeza y no en su corazón, y con voz firme exclamó, dirigiéndose a la hermosa, que estaba aún inclinada sobre el hogar entreteniéndose en revolver el fuego:
-Adiós Beatriz, adiós... Hasta pronto.
-¡Alonso! ¡Alonso! -dijo ésta, volviéndose con rapidez; pero cuando quiso o aparentó querer detenerle, el joven había desaparecido.
A los pocos minutos se oyó el rumor de un caballo que se alejaba al galope. La hermosa, con una radiante expresión de orgullo satisfecho que coloreó sus mejillas, prestó atento oído a aquel rumor que se debilitaba, que se perdía, que se desvaneció por último.
Las viejas, en tanto, continuaban en sus cuentos de ánimas aparecidas; el aire zumbaba en los vidrios del balcón y las campanas de la ciudad doblaban a lo lejos.


III


Había pasado una hora, dos, tres; la media noche estaba a punto de sonar, y Beatriz se retiró a su oratorio. Alonso no volvía, no volvía, cuando en menos de una hora pudiera haberlo hecho.
-¡Habrá tenido miedo! -exclamó la joven cerrando su libro de oraciones y encaminándose a su lecho, después de haber intentado inútilmente murmurar algunos de los rezos que la iglesia consagra en el día de difuntos a los que ya no existen.
Después de haber apagado la lámpara y cruzado las dobles cortinas de seda, se durmió; se durmió con un sueño inquieto, ligero, nervioso.
Las doce sonaron en el reloj del Postigo. Beatriz oyó entre sueños las vibraciones de la campana, lentas, sordas, tristísimas, y entreabrió los ojos. Creía haber oído a par de ellas pronunciar su nombre; pero lejos, muy lejos, y por una voz ahogada y doliente. El viento gemía en los vidrios de la ventana.
-Será el viento -dijo; y poniéndose la mano sobre el corazón, procuró tranquilizarse. Pero su corazón latía cada vez con más violencia. Las puertas de alerce del oratorio habían crujido sobre sus goznes, con un chirrido agudo prolongado y estridente.
Primero unas y luego las otras más cercanas, todas las puertas que daban paso a su habitación iban sonando por su orden, éstas con un ruido sordo y grave, aquéllas con un lamento largo y crispador. Después silencio, un silencio lleno de rumores extraños, el silencio de la media noche, con un murmullo monótono de agua distante; lejanos ladridos de perros, voces confusas, palabras ininteligibles; ecos de pasos que van y vienen, crujir de ropas que se arrastran, suspiros que se ahogan, respiraciones fatigosas que casi se sienten, estremecimientos involuntarios que anuncian la presencia de algo que no se ve y cuya aproximación se nota no obstante en la oscuridad.
Beatriz, inmóvil, temblorosa, adelantó la cabeza fuera de las cortinillas y escuchó un momento. Oía mil ruidos diversos; se pasaba la mano por la frente, tornaba a escuchar: nada, silencio.
Veía, con esa fosforescencia de la pupila en las crisis nerviosas, como bultos que se movían en todas direcciones; y cuando dilatándolas las fijaba en un punto, nada, oscuridad, las sombras impenetrables.
-¡Bah! -exclamó, volviendo a recostar su hermosa cabeza sobre la almohada de raso azul del lecho-; ¿soy yo tan miedosa como esas pobres gentes, cuyo corazón palpita de terror bajo una armadura, al oír una conseja de aparecidos?
Y cerrando los ojos intentó dormir...; pero en vano había hecho un esfuerzo sobre sí misma. Pronto volvió a incorporarse más pálida, más inquieta, más aterrada. Ya no era una ilusión: las colgaduras de brocado de la puerta habían rozado al separarse, y unas pisadas lentas sonaban sobre la alfombra; el rumor de aquellas pisadas era sordo, casi imperceptible, pero continuado, y a su compás se oía crujir una cosa como madera o hueso. Y se acercaban, se acercaban, y se movió el reclinatorio que estaba a la orilla de su lecho. Beatriz lanzó un grito agudo, y arrebujándose en la ropa que la cubría, escondió la cabeza y contuvo el aliento.
El aire azotaba los vidrios del balcón; el agua de la fuente lejana caía y caía con un rumor eterno y monótono; los ladridos de los perros se dilataban en las ráfagas del aire, y las campanas de la ciudad de Soria, unas cerca, otras distantes, doblan tristemente por las ánimas de los difuntos.
Así pasó una hora, dos, la noche, un siglo, porque la noche aquella pareció eterna a Beatriz. Al fin despuntó la aurora: vuelta de su temor, entreabrió los ojos a los primeros rayos de la luz. Después de una noche de insomnio y de terrores, ¡es tan hermosa la luz clara y blanca del día! Separó las cortinas de seda del lecho, y ya se disponía a reírse de sus temores pasados, cuando de repente un sudor frío cubrió su cuerpo, sus ojos se desencajaron y una palidez mortal descoloró sus mejillas: sobre el reclinatorio había visto sangrienta y desgarrada la banda azul que perdiera en el monte, la banda azul que fue a buscar Alonso.

Cuando sus servidores llegaron despavoridos a noticiarle la muerte del primogénito de Alcudiel, que a la mañana había aparecido devorado por los lobos entre las malezas del Monte de las Ánimas, la encontraron inmóvil, crispada, asida con ambas manos a una de las columnas de ébano del lecho, desencajados los ojos, entreabierta la boca; blancos los labios, rígidos los miembros, muerta; ¡muerta de horror!


IV


Dicen que después de acaecido este suceso, un cazador extraviado que pasó la noche de difuntos sin poder salir del Monte de las Ánimas, y que al otro día, antes de morir, pudo contar lo que viera, refirió cosas horribles. Entre otras, asegura que vio a los esqueletos de los antiguos templarios y de los nobles de Soria enterrados en el atrio de la capilla levantarse al punto de la oración con un estrépito horrible, y, caballeros sobre osamentas de corceles, perseguir como a una fiera a una mujer hermosa, pálida y desmelenada, que con los pies desnudos y sangrientos, y arrojando gritos de horror, daba vueltas alrededor de la tumba de Alonso.

domingo 31 de mayo de 2009

La literatura y la vida





María Isabel Remy escribe en 1992 un interesante texto, en el cual se proyecta sobre la realidad andina, analizándola intensamente, a partir de las obras de dos insignes literatos que tratan sobre el mundo andino desde su propia diferente perspectiva, por el hecho mismo de ser de diversos orígenes: el uno costeño y el otro serrano.
Bien es cierto que las interesantes reflexiones de Remy -como ella misma se encarga de puntualizar- surgen de la mano del poeta Manuel de Priego, mas no por eso dejan de tener originalidad. Este texto está lleno de elementos que nos permiten reflexionar y, a la vez, conocer los entretelones de las propias reflexiones de su eminente autora.
A pesar del tiempo transcurrido desde que fuera escrito originalmente, este texto de M. I. Remy mantiene una increíble vigencia. Esto se debe, no solamente a los planteamientos explícitos de la autora, sino también a las pautas que nos da para poder comprender lo que no menciona explícitamente pero que se encuentra presente en este documento, cuyo valor y vigencia nos lleva a publicarlo ahora en Tutaykiri...
Y no dejemos de lado el texto de Chema Salcedo, que publicamos a continuación del suyo, que lo complementa bellamente, pero además –no podemos dejar de expresarlo- tiene un valor muy grande en sí mismo.
La comparación entre José María Arguedas y Enrique López Albújar, está llena de punzantes ideas. Leyendo este documento de Remy, surge una inevitable reflexión -aledaña a la suya, por cierto- entre la literatura y la realidad que durante tanto tiempo ha sido –y sigue siendo- tema de discusión y de cursos universitarios.
La ficción literaria usa la realidad modificándola,porque de otra manera no sería dable su utilización o sería algo ajena a la realidad que pretende expresar. Incluso el realismo más fiero, no tiene más remedio que usar la imaginación para engarzar los elementos de realidad.
Quienes ven todo desde el ángulo simplemente político, dejan de lado los criterios estéticos para centrarse en si les conviene o no políticamente lo creado, condenando o defendiendo, en aras de esos criterios, las obras literarias o artísticas en general… serían capaces de destruir una obra artística simplemente por ser “reaccionaria”, con lo que no se diferenciarían de aquel desdichado alcalde limeño que destruyó “El ojo que llora” por simples y pedestres criterios políticos.
La literatura cuando surge de la realidad misma, y va más allá de las fronteras de lo que pretende hablar, deja su huella en las gentes que se ven reflejados en ella. Aun siendo fantasías, igual influye -y a veces decisivamente-, en la realidad que toca. Esto es lo que nos muestra María Isabel Remy en este impresionante escrito que narra cómo la literatura influye en la realidad, a la vez que la realidad influye en la literatura.
Como bien señala nuestra apreciada analista, la visión de Arguedas es la de una comunidad idílicamente armoniosa mientras que López Albújar nos presenta los conflictos que se dan en el interior de las comunidades.
Cuando Arguedas lee a López Albújar, a inicios de los años treinta, dice indignado que así no son los comuneros. Señala que el autor costeño los deforma. Yo voy a contar cómo son, exclama. Y así es como surgen los cuentos contenidos en su librito llamado “Agua”, porque se propone escribir la realidad que él ve en las comunidades que conoce, donde ha nacido, vivido y con las que ha mantenido contacto siempre.
Pero –a pesar de todo- los cuentos de “Agua” no muestran exactamente una situación idílica en el seno de las comunidades, aun cuando ello sea, efectivamente, lo esencial. Los cuentos de “Agua”, nos hacen ver las luchas, discrepancias y oposiciones en el seno de estas comunidades. No tan abierta y duramente como lo hace López Albújar (en “Cuentos andinos” y en “Nuevos cuentos andinos”), por cierto, pero ahí están, sin que seguramente haya sido el propósito del autor darle más importancia de la que tienen en un contexto de lucha, donde la unión prevalece.
Pantacha, por ejemplo, es inicialmente dejado solo en sus deseos de luchar por el agua contra el gamonal. El viejo don Raura es también un comunero que está al servicio del gamonal y contra los comuneros.
Ahora bien, el dueño de la hacienda Viseca -llamado “Ledesma” en el cuento-, es el tío de José María Arguedas, de nombre Manuel Perea Arellano. Manuel Perea Arellano es el hermano materno de su padre de Arguedas, quien se casa con la sobrina de Grimanesa Arangoitia Iturbide, madrastra de José María.
Grimanesa seguramente es pariente de la esposa de Nicolás de Piérola, Jesusa de Iturbide, hija de Agustín Jerónimo de Iturbide y nieta del -por dos meses- emperador de México Agustín I. Jerónimo va a Colombia donde es edecán de Simón Bolívar y combate en la Batalla de Ayacucho, aquí en el Perú.
El que Víctor Manuel Arguedas la haya conocido, y tratado tan cercanamente desde su llegada a Puquio, a Grimanesa Arangoitia Iturbide, y recibiera la deferencia de ella, se explica porque Víctor Manuel es pariente de David Samanez Ocampo y Sobrino –por serlo éste de su primera esposa Victoria Navarro Altamirano-, dirigente montonero contra Augusto Leguía en 1910 (donde ha tenido que participar también Víctor Manuel en razón del parentesco, tan fuerte y vital, en la sierra andina), y su opositor desde el congreso. Samanez Ocampo es también pariente de Nicolás de Piérola, tío de su padre José Benigno Samanez Ocampo y de Balbuena.
David Samanez Ocampo es presidente del Perú en 1931 (con quien colabora Luis Valcárcel, profesor de Arguedas en San marcos y luego su jefe en varias instituciones estatales), época en que Víctor Manuel Arguedas retorna a Puquio, presumiblemente a recuperar el cargo que perdió por la venganza de Leguía, en 1919, que además lo encarcela y lo tiene sometido a juicio cuando deja la cárcel.
En esta época (1919), su esposa, Grimanesa, lo acompaña en Puquio, siendo ese el momento en que Pablo Pacheco Arangoitia llega a hacerse cargo de la hacienda, dejando sus estudios en el Colegio Guadalupe, y es el momento en que Arguedas se va a Viseca, donde su tío. Víctor Manuel jamás se divorcia de Grimanesa.
A Enrique López Albújar (nacido en Lambayeque aunque vive en Piura y se considera piurano) no lo guía un afán simplemente literario para el conocimiento del indio, sino un afán profesional. Quiere conocer cómo son los indios para poder hacer una justicia justa en Huánuco, cosa tan desacostumbrada en esos lugares donde los indios son vistos como seres que no merecen sino desprecio y maltrato por quienes son ajenos a su mundo. Esto lo convierte en uno de los pioneros de la antropología jurídica en nuestro país.
Enrique López Albújar y José María Arguedas, estudian en San Marcos en épocas diferentes, pero con tantos y tantos vasos comunicantes entre esas épocas. Es interesante que Arguedas vea a López Albújar como un trasgresor de la realidad de las comunidades andinas. López Albújar se acerca al pueblo desde su cantera pierolista en San Marcos y eso lo lleva a su experiencia vital en Huánuco.
La guerra con Chile, la Guerra del Pacífico –y también el intento de España de recuperar sus colonias en 1862- deja profunda huella en las generaciones que viven esa experiencia. El indigenismo del siglo XIX y la expresión vigorosa, vitalista, positivista de Manuel González Prada, forman parte de esta expresión descontenta y buscadora de nuevos sentidos y nuevas formas de vivir y expresar la vida.
Narciso Aréstegui, Clorinda Matto, César Vallejo, Ciro Alegría, José Sabogal Diéguez, Luis Valcárcel, etc., no son sino la manifestación de un momento de lucha en la acción y/o en la palabra (en el siglo XIX e inicios del XX, que es la época que nos ocupa).
Cusco es el hervidero natural de los indigenistas que son, mayoritariamente, hijos de las grandes familias, que se rebelan contra sus propios padres y su situación socioeconómica. Por ser el padre de Arguedas un furibundo indigenista, le niegan la posibilidad de obtener el título de abogado en la Universidad San Antonio Abad (donde estudió) y tiene que irse a Arequipa para obtenerlo. La tesis universitaria de López Albújar es rechazada por subversiva y se gradúa en Piura… Es curioso que López Albújar estudie en el Colegio Guadalupe, donde Arguedas enseñará.
El movimiento indigenista influye fuertemente en los ambientes universitarios e intelectuales, por esta razón la obra de José Sabogal Diéguez (que estudia en Italia y realiza su primera exposición indigenista en 1919), nos parecerá más natural si constatamos que es desarrollado durante su estancia en el Cusco. El indigenismo tiene -como nos lo muestran las novelas de López Albújar y después la literatura urbana- su símil en la costa.
La Revolución rusa de 1917 deja sentir su influencia en la generación de José Carlos Mariátegui y esta influencia llega, por su intermedio básicamente, a Arguedas. José Carlos Mariátegui se prodiga generosamente en su lucha por los sectores sociales ajenos a la posibilidad de una vida digna.
José María Arguedas comienza a escribir bajo la influencia del ambiente universitario, de sus compañeros que –cuando recién ingresa a San Marcos- lo ponen al día con las corrientes y autores más destacados de la época (él llega básicamente con lecturas de los románticos, y entre ellos de Víctor Hugo, como señala Luis Felipe Alarco).
A un año de estar Arguedas estudiando Letras en San Marcos, esta casa fue recesada y él tiene que pasar un sinfín de problemas (hasta dormir en los bancos de la placita del hospital Dos de Mayo, a los 21 años, en 1932, pues su padre fallece a fines de 1931).
López Albújar, a los 21 años, en 1893, tiene que pasar varios meses en prisión, por ciertos artículos periodísticos en los que se burla del presidente Remigio Morales Bermúdez quien reprime la sublevación de los partidarios de Piérola.
Arguedas pasa cerca de un año (1937) en El Sexto, por su participación en la vejación en San Marcos, del representante de Mussolini: el general Camarotta, por los partidarios de la república española.
¿Qué fue lo que hace oponerse tan radicalmente a Arguedas contra López Albújar?
Cualesquiera que sean las razones, más allá de las literarias -que bien es posible existan-, lo importante es que han sido un estímulo para que escriba, impulsado también por el indigenismo de la época y sus ideas sicialistas, a no dudarlo…


07_articulo

























































07_articulo waltergsaavedra


Publish at Scribd or explore others: Science Research Uncategorizable-Unca articulos


Chema Salcedo. Un Ciego en Busca de Arguedas
























































Chema Salcedo. Un Ciego en Busca de Arguedas waltergsaavedra Complemento al Texto de María Isabel Remy






miércoles 13 de mayo de 2009

Reflexiones sobre el caso Hilaria Supa...

Nuestro colega, el antropólogo Juan José García Miranda, en este texto que publica ahora Tutaykiri, nos muestra que tiene una pluma enérgica y apasionada.
Las palabras de García Miranda surgen del profundo conocimiento de la realidad que posee, así como desde el fondo mismo de sus propios orígenes andinos, huamanguinos, para ser más precisos... por eso, ¡hasta sus silencios son tan expresivos!
Todo lo que él vierte en este escrito, esclarecedor como pocos, se alimenta de su experiencia tanto propia como ajena, directa e indirecta, con lo que enriquece nuestra visión de la realidad, tan cara a la vida de nuestro pueblo.
Juan José nos ha entregado un muy apasionado y, no por ello menos lúcido, artículo sobre la ignorancia de Aldito Mariátegui, nuestro dilucidador de ignorancias.
Debemos ser justos con Aldito. Hasta ahora muy pocos son los que le han hecho justicia. ¡Con tan hermosa y candorosa foto que preside su columna de “Correo”, el diario que Aldito dirige a puño limpio!
Aldito debería exclamar con Sócrates un “sólo sé que nada sé” y, entonces, se elevaría a la grandeza de la ignorancia sapiencial. Pero Aldito ha preferido actuar de manera diferente, en ese terreno del que es intelectualmente dominador. Ha preferido mostrarnos que toda ignorancia es atrevida cuando carece de la compostura que él no tiene ni tendrá nunca.
¡Compórtate Aldito! ¡Trata de ser un niño buenito, modosito! Aunque, fuerza es reconocerlo, tú jamás pudiste ser niño, en medio de tus arrogantes travesuras danielescas!
Debemos ser justos con Aldito, sí, debemos ser justos, he dicho y repetido. Por eso no le mencionaremos a su ínclito tío abuelo, a quien jamás pensó emular. Y, claro está, nunca pensó pensar como él. Esto es tremendamente cierto, tan tremendamente cierto como tremendo es Aldito. ¿No es una tontería ponerle al frente a su tío abuelo a quien jamás reconoció ni reconocerá nunca? Aldito es un espejo malogrado.
Cuando Aldito piensa, segrega hígado por todos sus poros. Es que ya hace tiempo que se le agotó la bilis al pobre. Y, dentro de poco, será él mismo quien salga arrojado en cada uno de sus pensamientos higadosos, que son para él impensables porque sabe que no sabe nada puesto que lo ignora todo...
Por eso Aldito escribe con audacia, con esa audacia a la que nos tiene acostumbrados a quienes no leemos su columna con la frecuencia que se merece alguien como él, que de tan original ha roto todos los récords de pensar sin pensar. ¡Qué envidia! ¡Cómo quisiéramos muchos de nosotros imitarlo, para estar tranquilos sin pensar en lo impensable! Pero, aquí nos tiene Aldito, pensando en él.
Seamos justos con Aldito, si es que la justicia existe en este mundo injusto y, por si fuera poco, lleno de ideales que lo hacen inexistente. Seamos justos, he dicho ya muchas veces... y reconozcamos que la iniciativa de escribir ese hermoso y malhadado texto sobre Hilaria Supa, no partió de su cabecita, tan llena de ideas y tan carente de realidades.
Es cierto que ese artículo suyo está bien escrito, no me queda duda. Pero la iniciativa de escribirlo no ha sido, definitivamente, suya. Decir que fue una iniciativa suya, como ha hecho la generalidad de sus detractores –entre amigos y enemigos-, sería hacerle una maldad mayor de las que él acostumbra hacer con sus inocentes diabluras... ¿el diablo puede ser inocente?
Si hemos de partir de la foto, de la famosa foto, de la congresista Hilaria Supa escribiendo en su cuaderno de notas, tenemos que aceptar, aunque no lo aceptemos –ay Aldito, perdona mis expresiones que ignoran lo que no sé-, tenemos que aceptar, digo, que la iniciativa tuvo, necesariamente, que partir de un congresista, tuvo que partir de alguno de los miembros de los grupos parlamentarios opuestos a la congresista Supa.
Es algo simple darse cuenta que todo este menjunje, que vio Aldito reducirse a la nada, siendo atacado incluso por quienes él pensaba -¡ay! ¡él pensaba!- que lo apoyarían a brazo partido, fue fraguado por los mismos congresistas que lo han de haber alentado a cometer ese desaguisado sin nombre.
Es fácil darse cuenta que la foto ha sido tomada en el lugar reservado a los parlamentarios, como ya lo ha dicho Aldito sin decirlo nunca y dándonos la razón sin habérnosla dado jamás, porque antes nada dijimos sobre el particular ni él tampoco. En esa parte del hemiciclo solamente los parlamentarios tienen acceso. Así pues, sólo un congresista pudo tomar la desdichada foto.
Y, por cierto, tiene que haber sido alguien de cierta confianza, que se ha de haber acercado muchas veces a ella, con cualquier pretexto, y le tiene que haber visto -y leído- su cuaderno de notas.
Llevar a un periodista para que tome esa foto sería una estupidez demasiado grande, porque hubiera llamado la atención de todo el mundo y, por supuesto, de los congresistas afines a la Supa y también a ella misma.
La foto ha sido tomada desde muy cerca, es obvio (el ángulo así lo indica). Lo más presumible es que haya sido una pequeña cámara digital, silenciosa.
Y otros han tenido que cubrir a quien tomó la foto, que tiene que haber sido un congresista que siempre se fingió cercano a la congresista y a su bancada.
El grupo de apoyo debe haberse encargado de distraer a quienes estaban cerca a la congresista Supa, ya sea conversando con ellos, ya sea leyéndoles algún documento. Debieron haber formado un grupo compacto para que nadie se diera cuenta...
¡Ay, Aldito! ¡Con tantos halagos que repartiste en tu artículo de marras y nadie salió en tu defensa en el Congreso! ¡Qué decepción la tuya! ¡Tuviste que excusarte... y sin ser excusado! Todos te atacaron despiadadamente. Hasta en el mismo Congreso te atacaron, ante el silencio cómplice de tus idolatrados congresistas, que debían defenderte ¿no?
¿Cómo fue Aldito que te convertiste en chivo expiatorio de quienes te empujaron a hacer lo que nadie más haría sin ti? ¿Cómo fue Aldito que te empujaron a hacer lo que nadie más haría sin tener tu intrepidez lobuna? ¿Cómo fuiste a mezclar al macho cabrío con el lobo, ahora que te asfixia bizancio?
Ya sabemos que aún respiras Aldito, pero esta expresión es sólo una expresión nada más, que nada expresa, aunque tuviera algo que expresar, como en tu caso. Claro que ni sabemos siquiera qué podría significar, pero... ¿a quién le importa? Y menos te va a importar a ti ¿no es cierto?
Hablamos mal el español de España Aldito, eso lo sabemos, lo sabemos ignorándolo. Y eso que no somos quechuahablantes Aldito, ni somos monolingües. Por si acaso, te lo aclaramos, aunque para nosotros eso permanezca tan oscuro como cuando el sol se pone y nosotros permanecemos puestos, sin posibilidad de salir alguna vez a convertirnos en un mañana de las que hablaba Zaratustra cuando perseguía su ocaso.
Pero esto a nadie le importa, y menos a ti, ¿verdad Aldito? No, no me respondas por favor Aldito, que no quiero verme ridiculizado por lo ridículo. Pero la marta nos fulminaría con su mirada de Ares, eso lo sé bien, así que, por favor, no le digas nada Aldito.
Uf... ¡Cómo no leerás esto nunca, estoy salvado! De otro lado, ¿a quién le importa morir fulminado por el rayo del conocimiento que ignora? Yo, como el poeta, busco el rayo que no cesa... ¡Ay! Pero todo rayo que encontramos siempre cesa.
¡Válgame Dios Aldito! ¡Si te has puesto morado leyendo este texto que jamás conocerás!
Y hubo una congresista valiente, que prorrumpió en gritos destemplados en pleno hemiciclo, buscándote en la galería. ¡Hasta dónde has caído Aldito! ¡Hasta dónde! ¡Hasta la parte más alta de la galería! Pero...
¿Viste lo gallito que se puso esa congresista? ¡Qué ignorancia la suya Aldito! Todos sabemos que los directores de los diarios no son cronistas parlamentarios.
Pero, a ti, a ti te rebajaron de director a cronista parlamentario y te buscaron donde jamás estuviste y jamás estarás mientras sepas que no debes estar como querían que estuvieras.
Te buscaron donde debías encontrarte sin estar... ¿debías encontrarte? ¿Acaso estás perdido o sólo eres un perdido voluntario?
Nosotros, Aldito, exclamamos contigo que tu artículo está bien escrito, pero además decimos que es deleznable, que es un bodrio... y mejor no sigo porque no terminaría nunca.
Con todo respeto te lo decimos Aldito, con todo respeto. Nosotros no acostumbramos hacer leña del árbol caído, aunque no sea árbol sino malayerba, como tú. Pero, como quiera que sea, no sabemos hacer leña de la malayerba. Además, eso no es posible.
Perdona Aldito nuestra razón de la sinrazón, pero es que tú comenzaste. Que conste. Así que no te quejes en el silencio agónico de la ignorancia en que nos dejas ignorándote.
Adiós Aldito. Y cada vez que te mencionen a tu insigne tío abuelo, saca las garras y afila los dientes y, sobre todo, huye, huye velozmente porque sino te matarán como a un parásito. ¿No sabes que hay gente que te quiere mal?
No te pongas mal Aldito. Recuerda que Don Quijote luchó con una bacinica en la cabeza sus mejores batallas y las ganó perdiéndolas. ¿Por qué no te buscas también tú una bacinica y dices que es el yelmo de Mambrino? Claro, nadie te creería cuerdo, pero tú sí, y eso basta. Basta que creas tus propias mentiras. ¡Pero tú jamás serás un Quijote Aldito, jamás! Ni tampoco quieres serlo, por cierto. Tenemos que reconocer esta actitud gallarda tuya.
No eres Don Quijote pero, al menos, podrías intentar ser el gran Mambrino, que nadie supo jamás quién fue, e imagino que tampoco tú lo sabes, pero en tratándose de ti, todo es posible en este mundo imposible. Podrías ser el gran Mambrino y andar con tu bacinica en la cabeza, donde te quedaría que ni pintada...
Gracias Juan José García Miranda por tu hermosa explicación, tan clara y didáctica. Nos ha permitido comprender muchas cosas de tu mundo, el mundo andino, que es el también mundo de Hilaria Supa.
Tú, Juan José, naciste en Ayacucho, cuna del gran Guamán Poma de Ayala. Tú eres como Guamán Poma. Nosotros quisiéramos ser como él, que fue un gran ignorante. Guamán Poma fue el gran ignorante, que conocía más que nosotros, que actuaba como un inca, que se conducía con la majestad del inca incluso en los momentos de mayor humillación.
Estudiaste en los problemáticos años, Juan José, de la Universidad Nacional San Cristóbal de Huamanga, que tantos avatares ha pasado a lo largo de su larga existencia. Tu labor de antropólogo, te ha sabido llevar a muchos lugares diferentes del Perú, donde has podido empaparte de la diversidad de contrastes existentes. De tu vida toda es de donde tus preciosas expresiones se nutren.


Necesitamos muchas como Hilaria Supa.

Juan José García Miranda.
wayllura@yahoo.es


Indignado no, sino agradecido para con Aldo M. director del diario "Correo", porque nos ha dado la oportunidad de conocer cómo actúa la clase a la que pertenece cuando tiene MIEDO.
Miedo al despertar de los pueblos, miedo al compromiso que -como Hilaria Supa- se asume para defender nuestras raíces, nuestras historias, nuestras propuestas, nuestras utopías, nuestras esperanzas, nuestros saberes, nuestras tecnologías, nuestras tierras, nuestros aires, nuestras aguas, en fin, nuestra vida, como pueblos que vivimos en un escenario de la diversidad natural y sociocultural.
Nuestro escenario natural tiene más de las dos terceras partes de zonas de vida y climas del mundo que reivindica el antiguo nombre de América que en la lengua kuna es ABYA-YALA y que significa territorio de todos los climas y sentimientos. Es decir, de la diversidad natural y cultural. Este escenario de todos los climas es, también, un escenario de la diversidad cultural o de la Multiculturalidad.
Nuestras raíces, historias y tradiciones culturales e idiomáticas no están representadas en el Estado, porque este Estado es UNICULTURAL, fue forjado por la clase criolla, con sangre indígena, desde el inicio de la república para defender sus intereses y dar continuidad a la condición de colonialidad y lo que hace Aldo M. es buscar consolidarla, cuando sabe éste ha devenido en obsoleto y que se revertirá inevitablemente.
En este contexto, si bien en el Perú, se dice que el habla predominante es el castellano o español, la inmensa mayoría de los peruanos no lo habla bien, ni lo hablará bien, porque tiene, consciente o inconscientemente, el sustrato de las lenguas originarias maternas que prevalecen y se hacen notar.
La raíz de las lenguas maternas tiene una lógica diferente a la del castellano. Por eso, es frecuente notar como el “castellano peruano” está cargado estructuras gramaticales y de palabras que no le corresponden.
Un ejemplo: la mayor parte de la población de la región San Martín dice hablar sólo el castellano y niegan el uso de lenguas nativas. Pero, cuando conversamos en la vida cotidiana encontramos construcciones como éstas: “chimbando río mayu, había una muyuna y me agarré del takarpu para no caerme”. Chimbando (cruzando), mayu (río), muyuna (remolino) y takarpu (estaca o palo rígido) no existen en el Diccionario de la Real Academia Española –DRAE- porque son palabras del Runasimi o quechua, pero los hablantes asumen que es castellano.
Estas maneras expresivas son frecuentes en Cajamarca, en Piura, en Huancayo, Satipo, es decir en todo el Perú. Se han constituido, inclusive, junto con las lenguas originarias vigentes, en símbolos de identidad porque están asociados a entonaciones características que las distinguen, pero para Aldo M. y para la clase que él representa es “una marca de maldición”.
¿Entonces de qué inmensa mayoría de español hablantes se trata? ¿El castellano popular de los piuranos, de los amazónicos, de los del valle del Mantaro?
¿Hablamos el castellano desde la estructura mental quechua, o “estamos hablando quechua en castellano”? Las lenguas están asociadas a las raíces culturales de los pueblos y por eso hay lenguas madre y lenguas adquiridas.
El español para los peruanos es lengua adquirida (mejor dicho impuesta) y por eso no lo pronunciamos bien, aunque tal vez Martha Hildebrandt o Vargas Llosa, sí.
La escritura con sus grafías y sus fonemas, que hemos asumido coactivamente, no corresponden a la fonética ni a la lógica de las lenguas originarias sino al castellano.
Haciendo un examen de la fonética de las lenguas originarias, necesitaríamos 36 grafías para escribirlas y el castellano no las tiene.
Para determinados sonidos, usamos grafías compuestas y generamos discusiones sobre la cantidad de vocales que tiene el quechua (¿tres, cinco, siete?).
Consideramos que ésta es una de las causas por las que, cuando hablamos castellano, no podemos diferenciar fonéticamente “b” de “v”, a diferencia de pocos -y tal vez españoles españoles- que sí saben diferenciarlas en su pronunciación.
Lo mismo sucede con la “c”, la “s”, la “z”; la “x”, la “h”, la “g”, la “j”, la “e” la “i”, la “r”, la “o” y la “u”.
Esta situación no nos permite escribir bien y no por eso nuestra cultura es de bajo nivel. Entenderlo así es de ignorantes o racistas.
Y, por esta situación, nos llaman “motosos”, que es una manera de segregar, ridiculizar, estigmatizar y relacional con “nivel” cultural. Este problema es más complejo aún cuando hemos aprendido a negarnos.
Se dice que la mitad de los peruanos es de origen indígena. Es decir, la mitad de cada peruano es de origen indígena, pero ¿cuántos peruanos tienen conciencia de esta situación? Por ejemplo: un ingeniero Huayta solicitó, el 2005 al INC –sede central-, que la ciudad de Pausa fuera declarada “Capital Cervantina” del Perú.
Es una manera de negarse a sí mismo y ¿cuántos estamos en los mismos pasos? ¿Quiénes y cuántos resaltamos nuestro origen indígena y cuántos y quiénes asumimos lo contrario?
Si hablamos en nuestra lengua materna -y estamos orgullosos de nuestras culturas -con sus aportes a la ciencia, la tecnología, la vida-, con propiedad, evitaremos las estigmatizaciones que nos hace ese sector social “cuasi alfabeto y para-ilustrado” al que pertenece Aldo M.
Estigmatizaciones que muestran su odio y MIEDO AL PUEBLO, de tierra firme y profunda, porque está alcanzando ubicaciones y posiciones políticas importantes que hacen peligrar un viejo sistema criollo aristocrático que cree que el Perú es UNICULTURAL.
Lo que hace Aldo M., es negar al Perú real. Pero, esta negación, por el contrario, está sirviendo de base para reflexionar sobre el Perú.
Para proponer y posibilitar el cambio del Estado UNICULTURAL por otro Estado MULTICULTURAL (multinacional, multiétnico), que es el más apropiado para nuestra realidad.
Así contribuiremos a que los privilegios de esa clase política, que nos gobierna desde siempre, sea trocado por otro esencialmente humano y multinacional, como debe ser.
Necesitamos muchas Hilaria Supa para dar curso andino-amazónico al Perú y que el proyecto nacional no sea “calco ni copia” de estereotipos políticos exógenos, sino “creación heroica”, senda por la que nos encaminara el amauta José Carlos Mariátegui para construir ese “socialismo con magia” que José María Arguedas soñó.



Pronunciamiento de los profesores de Lingüística PUCP

"La ignorancia no ofende."

Federico Salazar

En torno a la ortografía castellana de la congresista Hilaria Supa se ha armado un debate perfectamente inútil y ocioso.
El diario Correo dedicó una central completa a informar sobre la ortografía castellana de Supa. Hay congresistas que quieren, ahora, prohibir el ingreso de los periodistas al hemiciclo.
Otros hablan de invasión de la intimidad de la congresista. Nada de eso, por supuesto, tiene sentido. La información de Correo y la opinión de su director no caen en lo delictivo. Se basan, simplemente, en la ignorancia. No podemos hacer de la ignorancia un delito.
El despliegue periodístico se basó en una opinión del director. "No se puede pagar más de S/. 20 mil al mes y darle tanto poder y responsabilidades a quienes no están il
uminados por las luces de la cultura", dijo.
Según su criterio, "las luces de la cultura" tienen que ver con la ortografía. Supa es quechuahablante y el quechua es una lengua ágrafa.
Las transcripciones gráficas que hizo obedecen a lo que decodifica un oído formado con los sonidos quechuas. Es como lo que hizo el presidente García cuando quiso hablar en chino en la Cumbre de Apec.
Las "luces" no tienen que ver con la grafía. Si uno escribe mal en inglés o francés, ¿pierde acaso las "luces"? La ortografía y la gramática (¿?) no tienen que ver con el nivel cultural, como cree el señor Mariátegui. De la grafía de Supa el periodista deduce falta de instrucción: "la gente que lee poco es la que peor escribe".
Esto es puro prejuicio. Conozco mucha gente que lee mucho y que no escribe bien. Para la orto-escritura no basta leer, hay que conocer las normas que la rig
en.
Es "indiscutible" que una persona con instrucción "tan... elemental... poco puede aportar en la elaboración de leyes", dice el director de Correo. No sólo
no es indiscutible, sino que una cosa no tiene nada que ver con la otra.
La sensatez no se obtiene leyendo libros. Para elaborar leyes no se necesita saber ortografía. La ortografía tiene que ver con lo que los lingüistas llaman la materia "significante" , no con el plano de los contenidos.
Mariátegui cuestiona que "gente sin instrucción superior esté en el Congreso". ¡Como si la instrucción fuera garantía de algo!

Más del 80% de los encargados de los campos de concentración nazis tenían estudios de posgrado, y muchos de ellos eran PHD (doctores).


http://www.larepublica.pe/archive/all/larepublica/20090426/20/1634/todos/1634



“Supa no supo”

Aldo Mariátegui

Todos estos cambios en el tránsito con respecto a los conductores borrachos van a fracasar si no se modifica el actual límite de alcohol de 0.5%, absurdamente bajo y que curiosamente fue cambiado por Toledo. Se debe volver al cuerdo 0.75% anterior o, mejor aún, adoptar el 0.8% yanqui. Los ministros Cornejo y Fernández están cometiendo un yerro monumental al no fijarse en este importantísimo detalle.
Pongo el parche... No nos anima ningún ánimo peyorativo, excluyente, racista, clasista, costeñista, anti-indigenista, etc. contra la congresista humalista Hilaria Supa. Esto que quede claro, pues lo "políticamente correcto" se está volviendo asfixiante en nuestro país. Y que quede claro también que más bien nos provoca pena que esta humilde mujer tenga esas carencias y no queremos hacer ninguna befa con ello. Pero no se puede pagar más de S/. 20 mil al mes y darle tanto poder y responsabilidades a quienes no están mínimamente iluminados por las luces de la cultura.
Pues aquí lo que se pone realmente en debate es si es sano para el país que pueda acceder al Congreso alguien con un nivel cultural tan bajo, cuya ortografía y gramática revelan serias carencias y sin aparente ánimo de enmienda, porque no me digan que no es evidente que Supa rara vez agarra un libro, ya que está probado que la gente que lee poco es la que peor escribe al estar menos familiarizada con las reglas más elementales de redacción. Nadie pide que cada congresista sea una Martha Hildebrandt, pero, por Dios, tampoco pueden escribir peor que un niño de ocho años.
Y es indiscutible que una persona con una instrucción tan, digamos, elemental -siendo generosos- poco puede aportar en la elaboración de leyes, en la fiscalización de casos complejos, en la reflexión diaria de hacia dónde debe ir la nave del Estado... Una persona así posiblemente sólo se va a limitar a repetir lugares comunes, a oponerse a todo sólo por oponerse, a estar a la defensiva ante cualquier idea nueva, a ser prejuiciosa, a buscar llamar la atención mediante el escándalo antes que por la excelencia de sus iniciativas, a descalificar al adversario con el eterno recurso de victimizarse, a ser agresiva... Lamentablemente, todo lo anterior ha caracterizado a la congresista Supa y estoy seguro de que su respuesta consistirá en acusarnos de ser nazis y hacerse la víctima.
No estamos en contra de que las personas elijan a congresistas con quienes se identifiquen, pero tampoco se puede ir a extremos y menos dejar de lado el mérito académico y la preparación. Por eso el voto debe ser voluntario y además debe haber requisitos extras para ser congresista, como grado universitario (aunque... ¿cómo escribirá la congresista humalista y abogada María Sumire?). Si no, vamos a acabar en una oclocracia, como los griegos denominaban a la degeneración de la democracia. Miren nomás a Bolivia...
- Observo bloquear carreteras a los guías cusqueños de turismo y no puedo menos que sonreír ante su supuesta sapiencia exclusiva, pues pretenden que nadie más -ni siquiera la historiadora María Rostworowski ni los arqueólogos Walter Alva o Ruth Shady- puedan guiar turistas. Ya están como el SUTEP, que no permitiría que ni siquiera Vargas Llosa dicte clases de Literatura.
Además, si algunos hablan gruesas barbaridades son muchos de estos supuestos "guías", charlatanes que cuentan cualquier cosa sobre las ruinas y que hacen gala a menudo de un odio xenofóbico contra todo lo español y un ensalzamiento superlativo de lo quechua que linda con lo ridículo.




“Comprensión de lectura”

Aldo Mariátegui

Hasta ayer creía que era un serio problema para la calidad de nuestro Legislativo que existan congresistas que apenas saben escribir. Lamentablemente, el asunto es más serio, porque ayer el 90% de los que participaron en el debate sobre Supa demostraron -si es que se tomaron el trabajo de leer antes el editorial y el artículo referidos al hecho- que muchos de ellos no tienen una adecuada comprensión de lectura.

En ambos textos advertíamos que tocábamos el tema porque nos preocupa que el bajo nivel intelectual del Congreso dañe tanto a nuestra democracia (somos uno de los países latinoamericanos que menos creemos en ella. Ver si no el Latinobarómetro) y origine que éste tenga una eterna desaprobación, y que incluso sea visto con desprecio y burla por los ciudadanos. Creemos que gente que tiene tanto poder y responsabilidades, amén de ganar más de S/.20 mil, debe tener una instrucción mínima.
Como remedio, sugeríamos que se exija un grado académico y que se instaure el voto voluntario (nos faltó agregar que se decida el fin del voto preferencial). Incluso buscamos dos opiniones contrapuestas: la del experto de Transparencia Percy Medina (a favor) y la de José Élice (en contra, porque aduce que la democracia no debe ser elitista). Y advertimos que lejos estaba de nosotros cualquier tipo de menosprecio, racismo o burla hacia Supa (aunque anticipábamos que su línea de defensa para justificar sus "horrores ortográficos" sería la victimización y acusarnos de racistas, excluyentes, etc.). Aquí para nada importaba si la escritora era rubia o andina, si era Hilaria Supa o Luciana León (y sospechamos que seguramente no habría habido esa reacción de haberse tratado de León. Incluso con ella sí que muchos colegas y caricaturistas suelen ser muy racistas, pintándola siempre como frívola y bruta sólo por ser rubia y bonita. Y nunca he visto que el Congreso proteste por eso).
Pero la cosa fue más patética de lo que pensaba. Salvo Aurelio Pastor y Martha Hildebrandt, el resto habló pura demagogia por cerca de dos horas de valioso tiempo congresal, en una demostración de espíritu de cuerpo "otoronguista" y de búsqueda de cámaras (Sasieta es la non plus ultra en eso, ya cayendo en la huachafería), lo que evidenció un paternalismo proteccionista hacia ella, como si fuera una menor de edad que no pudiera defenderse, actitud que más bien me pareció hasta racistoide.
Y particularmente, me decepcionó Guido Lombardi con eso de que se había violado la intimidad de Supa. No entiendo cómo alguien que ha sido periodista puede decir un disparate así. Parece que hubiera trabajado en otra cosa. Ellos son personajes públicos y funcionarios públicos a la vez, además de estar en el lugar más público del país, esa ágora abierta que es el Congreso. Por todo ello es que están siempre bajo la lupa de la ciudadanía y la prensa. ¿No han visto cómo la prensa inglesa fotografió unos expedientes que descuidadamente cargaba el jefe del servicio de inteligencia? ¿Acaso no se fotografió lo que escribió Fujimori en una sesión del juicio o los papelitos que se pasaban Montesinos y Wolfenson o el Blackberry de Raffo? ¿Eres o no periodista, compadre?
Y lo cortés no quita lo valiente: si he herido la sensibilidad de Supa, pues ofrezco mis disculpas. Pero el artículo está bien hecho; se han recogido opiniones opuestas, no miente, no difama, no injuria y menos discrimina. Sólo recoge una realidad: la señora escribe muy mal en castellano (y ojo que su producción legislativa es ínfima).
Y tenemos todo el derecho de cuestionar que gente sin instrucción superior esté en el Congreso. Faltaba más.

http://www.correoperu.com.pe/correo/columnistas.php?txtEdi_id=4&txtSecci_parent=&txtSecci_id=84&txtNota_id=44350

HILARIA SUPA Y ALDO MARIÁTEGUI

Reflexiones Peruanas Nº 249
Wilfredo Ardito Vega

A comienzos de abril, invitado por la Congresista Hilaria Supa, estuve en el Cusco para hablar en un conversatorio sobre el Proyecto de Ley 2016 que ella ha presentado. Ese proyecto establece que no se podrá realizar actividades mineras o petroleras en tierras comunales si los campesinos y nativos no han dado su aprobación.
Naturalmente, este tipo de iniciativas convierten a la congresista Supa en un personaje incómodo para determinados sectores y yo creo que fue la razón por la cual el jueves pasado Aldo Mariátegui intentó desprestigiarla, mostrándola como una persona incompetente debido a las faltas ortográficas descubiertas en sus apuntes (...)



La decisión de los pueblos indígenas durante la consulta previa no tendría carácter vinculante.


Comisión de Pueblos Andinos plantea cambio a Proyecto de Ley que sí lo propuso.

11 de Noviembre del 2008.

Algunos congresistas e inversionistas habrían presionado para que la decisión de los pueblos indígenas no tenga carácter vinculante.

Esa es la nueva propuesta de la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos, y Afroperuanos, Ambiente y Ecología (CPAAAAE) del Congreso de la República, en su Proyecto de Dictamen puesto al debate luego de analizar el Proyecto de Ley 2016/2007-CR - Ley de Consulta y Participación de los Pueblos Indígenas; según se discutió ayer durante el seminario ¿Participación, Consulta o Consentimiento?, realizado en el auditorio del edificio Faustino Sánchez Carrión, del Congreso de la República.

El Proyecto de Ley original, enviado al Congreso el 18 de diciembre de 2007 por la parlamentaria Hilaria Supa y la bancada del Partido Nacionalista Peruano, propone en su Artículo 8 que “La decisión de los pueblos indígenas respecto a su conformidad o disconformidad con las actividades a realizar tienen carácter vinculante y obligatorio para el Estado.”

Sin embargo, el Proyecto de Dictamen de la Comisión de Pueblos Andinos, con el título Ley que Regula el Derecho de los Pueblos Indígenas a la Consulta Previa y a la Participación, ha cambiado este punto y establecido que “La decisión de los pueblos indígenas respecto a su conformidad o disconformidad con las actividades a realizar no tiene carácter vinculante, pero resulta obligatorio para el Estado considerar la opinión que se exprese y prever la indemnización que corresponda, conforme lo establecido en el artículo 15° del Convenio 169 de la OIT; sin perjuicio de los beneficios económicos que correspondan como consecuencia de las actividades a realizar.” (El subrayado es nuestro.)

William Mendoza, Asesor de la Congresista Hilaria Supa, comentó que el cambio se debía a que algunos congresistas habían observado este carácter vinculante y que los inversionistas habían opinado que esto los ahuyentaría. “Los pueblos indígenas sí quieren que sea vinculante”, acotó el asesor congresal.

¿Pero cuáles son los indicadores que señalen que el Estado peruano vaya a considerar las opiniones de los pueblos indígenas al momento de tomar sus decisiones? Algunos apuntes que podrían responder a esa pregunta los dio la Defensoría del Pueblo, cuya presentación estuvo a cargo de Alicia Abanto, Jefa del Programa de Comunidades Nativas, y de Ana Palomino, también representante de este organismo autónomo.

La Defensoría indicó que el contexto estatal actual en el Perú “es adverso para viabilizar el derecho de la consulta”; existiendo una débil comprensión de la diversidad cultural, un conocimiento limitado sobre derechos indígenas, sobre el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) – Sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, y sobre lo que es un proceso de consulta en sí; anotando también que el Estado tiene la percepción de que la consulta es un problema, pues se cree que genera ineficiencia y lentitud en los procesos de toma de decisiones.

Por otro lado, indicó que “el derecho a la consulta se debe efectivizar no sólo por el cumplimiento del Convenio 169 de la OIT, sino por una cuestión ética, étnica y cultural. El Estado no tiene la facultad de imponer un modelo de desarrollo que no responde a las necesidades sociales y culturales.” Y señaló que casi la mitad (entre el 40 y 45 %) de los conflictos medioambientales son en pueblos indígenas.

Respecto a si la decisión de los pueblos indígenas debería ser vinculante o no para la realización de las actividades, ya sean estas legislativas, administrativas o de proyectos de cualquier índole, la Defensoría del Pueblo no señaló cuál era su posición en particular, pero se sabe que por ejemplo, en lo que respecta al proceso de delimitación de lotes hidrocarburíferos, este organismo opina que la opinión de las comunidades sí debe ser vinculante, y esto se refiere directamente a la posibilidad de realizar actividades hidrocarburíferas en sus territorios. (Ver reportaje audiovisual ¿Quiénes deberían decidir la delimitación de los lotes hidrocarburíferos?)


SÍ DEBE SER VINCULANTE


Para Graham Gordon, de Asociación Paz y Esperanza, si la ley propuesta no mantiene el carácter vinculante de la decisión de los pueblos indígenas en el proceso de consulta, entonces la Ley que Regula el Derecho de los Pueblos Indígenas a la Consulta Previa y a la Participación, carecería de sentido.

Anotó que carácter vinculante no quiere decir que la decisión de los pueblos indígenas tendría derecho a veto, pero que sí aseguraría la obligatoriedad de implementar los acuerdos a los que se hayan llegado. Hizo la comparación con Bolivia, en donde el acuerdo es vinculante pues no se aprueba el Estudio de Impacto Ambiental (EIA) si no se han implementado los acuerdos; y si no se aprueba el EIA, no se pueden iniciar las actividades en la zona. “Sería lamentable que emitiéramos una ley de menor alcance que la de otros países”; afirmó.

Con la Defensoría del Pueblo y con otros expositores, Gordon dijo que “el derecho en sí no es tanto el derecho a la consulta, sino que la consulta es un mecanismo para disfrutar de otros derechos”, como el derecho a la participación y al respeto de la cultura propia. Mencionó la importancia también del inciso d) del Artículo 9 del Proyecto de Ley original, referido a Situaciones Excepcionales, referidas a casos “de grave afectación o amenaza al medio ambiente y en casos de reiterado incumplimiento de los compromisos socioambientales asumidos por la empresa”, que también ha sido excluido en el Proyecto de Dictamen de la Comisión de Pueblos Andinos.


OBLIGACIONES INTERNACIONALES.


Javier Aroca, de Oxfam América, hizo énfasis en que, aún faltando normativa específica, el Perú debe cumplir los tratados internacionales a los que se encuentra adscrito, como son el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas; ambas con regulación referente al tema de la consulta previa, libre e informada a los pueblos indígenas sobre actividades que los vayan a afectar.

También afirmó que “el objetivo de la consulta es llegar a un acuerdo o consenso, pero que no tiene derecho a veto, y esto es muy importante.” Y dijo además que es el Estado es el que debe tener mecanismos para resolver el problema de la representatividad de los pueblos indígenas; tema que fue tocado por todos los expositores, dándose algunos ejemplos de representatividad en otros países, como el caso noruego en donde se consulta a un organismo compuesto por 39 miembros elegidos democráticamente por las poblaciones indígenas.

Expuso además Marleni Canales, del Consejo Consultivo de la Confederación Andina de Naciones (CAN), quien apuntó que es el Estado el que debe correr con los gastos del proceso de consulta, y no las empresas, para asegurar la independencia de la misma.


DATOS


La Defensoría del Pueblo, en su Informe Nº 016-2008-DP/ASMA, ha recomendado al Congreso de la República establecer un procedimiento de consulta. Ha emitido también un oficio sobre el PL 2016/2007-CR.
Se estima prorrogar una semana la recepción de opiniones sobre el Proyecto de Ley y sobre la Proyecto de Dictamen de la CPAAAAE.
El seminario fue organizado por: Congreso de la República, Confederación Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería (CONACAMI), Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH), Asociación Paz y Esperanza, Oxfam América, Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP).

DIAPOSITIVAS


Exposición de la Defensoría del Pueblo: Hacia una Consulta Intercultural y Democrática.
Informe Nº 016-2008-DP/ASMA, de la Defensoría del Pueblo.
Exposición de Graham Gordon, de Asociación Fe y Esperanza:
Comentarios al Proyecto de Ley de Consulta Previa a los Pueblos Indígenas.
Exposición del Despacho de la Congresista Hilaria Supa Huamán:
Ley de Consulta Previa en Materia Ambiental.


DOCUMENTOS.


Aportes del Grupo de Trabajo de Pueblos Indígenas de la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos a la Proyecto de Dictamen de la CPAAAAE sobre el PL 2016/2007-CR. Autor: Grupo de Trabajo de Pueblos Indígenas de la CNDDHH.


Propuesta del Proceso de Consulta para el Proyecto de Ley Marco de Desarrollo de los Pueblos Originarios. Autor: Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana.


Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) – Sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes.


Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.


Proyecto de Ley 2016/2007-CR - Ley de Consulta y Participación de los Pueblos Indígenas.


Proyecto de Dictamen de la Comisión de Pueblos Andinos, con el título Ley que Regula el Derecho de los Pueblos Indígenas a la Consulta Previa y a la Participación.

Informe Nº 016-2008-DP/ASMA. Autor: Defensoría del Pueblo.


http://www.tsiroti.com/noticias/124/la-decision-de-los-pueblos-indigenas-durante-la-consulta-previa-no-tendria-caracter-vinculante

miércoles 6 de mayo de 2009

Contra la utilización mercenaria de la Antropología!!!

Es verdaderamente escalofriante leer el presente texto que nos ha hecho llegar Gilberto López y Rivas. No creo posible que haya alguien -que tenga un mínimo de sensibilidad humana-, que no entienda lo que él nos dice con tanta claridad, tan diáfanamente.
Este escrito - que tan lleno de datos y relatos se nos presenta-, es corroborado por la historia de la presencia norteamericana en Irak (desde el 20 de marzo de 2003), llevada a cabo con el pretexto, sin fundamento alguno, de combatir la tenencia de armas atómicas por Saddam Hussein.
¿Combatir la tenencia de armas el único país que ha usado armas atómicas en una guerra: Hiroshima y Nagasaki y que en la actualidad posee la mayor cantidad de las más poderosas armas de destrucción masiva?
Irak, ubicado en la histórica Sumeria, es una zona petrolera de gran importancia. Y además, por su relación con países de diversos continentes, le ha permitido a Estados Unidos ejercer presión sobre ellos para obtener concesiones de diverso tipo, especialmente, económicas. Un ejemplo: al día siguiente de la invasión, Alemania se vio obligada a hacer concesiones respecto a la introducción de transgénicos en su territorio (Estados Unidos produce el 90% de transgénicos).
La lucha entre los diversos países por los mercados y/o el control del mundo, se ha reavivado profundamente en los últimos lustros. El caso de los rehenes de la residencia del embajador japonés Morihisa Aoki –tomado por el MRTA el 17 de diciembre de 1996 que terminó con la ejecución, el 22 de abril de 1997, de la llamada operación “Chavín de Huántar”-, estuvo dentro de esta lucha que se daba en el plano internacional.
El Perú y el mundo contempló el cine que se hacía alargando esa situación y luego tomando la Embajada japonesa en un operativo que tenía todas las de ganar, porque la oposición de los emerretistas era prácticamente nula.
La seguridad del éxito de ese operativo es lo que les hizo pasarlo completamente por televisión en directo al mundo. ¿Acaso si las vidas de los rehenes se pusieran realmente en gran peligro hubieran pasado todo por televisión en directo? La respuesta es obvia: no, de ninguna manera.
Algunos elementos, en la “crisis de los rehenes”, nos mostraban la lucha cruenta entre los Estados Unidos y Alemania, especialmente. Una forma de esa confrontación, se dio cuando se comienza a atacar fuertemente a la cruz roja, cuya sede es Suiza, con lo que se atacaba realmente a Suiza. Suiza era acusada por los judíos de tener el dinero acumulado por Adolfo Hitler.
Con esa lucha se golpeaba a Alemania, a la Alemania actual, por estar permitiendo –se decía- que los hitlerianos (considerados “alemanes de raza aria pura”) pudieran tener aspiraciones de volver a tomar el poder en ese país.
Algunas de esas comunidades arias, viven –desde fines de la II Guerra Mundial- en varios países de Europa, otras están ya en Alemania. Lo más probable es que estos grupos tengan su riqueza –la que fue acumulada por el régimen nazi- en los bancos suizos, en cuentas cifradas.
Los alemanes, con Hitler, fueron extremadamente religiosos (a su manera por supuesto) y supersticiosos, y buscaban atraerse el favor de los devotos y creyentes cristianos del mundo entero, de múltiples maneras.
La primera película, del talentoso judío Steven Spielberg -de la saga que trata sobre el arqueólogo ficcionado Indiana Jones-, llamada “En busca del arca perdida”, se enmarca en esta lucha contra el resurgimiento de los nazis y el ataque subrepticio a la Alemania Actual.
Esta película nos habla de los intentos de los nazis de hacerse del arca donde los judíos llevaban la Biblia y que supuestamente estaría en Egipto, en Tanis, donde algunas versiones ubican a los judíos de los tiempos de Moisés y José.
Egipto es el lugar donde -siempre según la Biblia-, va a parar Abraham, el padre de los hebreos y de los árabes (a través de la esclava egipcia Agar que dio a luz a Ismael, de donde se dicen descender los árabes: Génesis 16 - 21).
Los hebreos llegan a Sumeria y la conquistan, hace más de dos mil años antes de Cristo. La Biblia hace el siguiente relato: “[Fue] Nimrod [descendiente de Noé], el primer hombre poderoso de la tierra. Nimrod, por la voluntad del Señor, fue un gran cazador (...) Las principales ciudades de su reino fueron Babel, Erec, Acad y Calné, en la región de Sinar [Mesopotamia]. De esta región salió Asur, que construyó las ciudades de Nínive, Rehobot-ir, Quélah y la gran ciudad de Resen, que está entre Nínive y Quélah” (Génesis 10:8-12) “Asiria, [es] el país de Nimrod” (Miqueas 5:6).
Nimrod (a quien se identifica con Sargón I de Akad), es pues –según la Biblia- el fundador de la ciudad Babel, esto es, Bab-El: Puerta del dios El (en los registros sumerios se llama Kadingira, que significa Puerta de dios). Babilonia, como región, se origina a partir de los territorios combinados de Acad y Sumeria. Abraham [o Abram] desciende también de Noé. Nace en Ur (actual Irak, antigua Sumeria) mientras los hebreos la mantienen subyugada. En su tiempo los sumerios se rebelan y los expulsan. Es cuando Abraham se tiene que ir con su padre. Llegan a Harán, Turquía. Allí muere su padre Térah. Abraham sigue su huida hacia Canaán y llega a Egipto. (Génesis capítulos 11 y 12).
Es comprensible que se detengan en Harán, porque tanto esta ciudad como Ur tienen como dios tutelar al dios lunar Sin (Térah muere pues encomendado a la protección del dios Sin). En la mitología mesopotámica Sin (nombre acadio) es un dios lunar masculino. Se incorpora al panteón mesopotámico desde el Periodo Acadio (2200 - 2100 a. C.) y su culto se extiende a todas las grandes ciudades de Babilonia y Asiria.
Abraham y su gente adoran a Sin, lo que se grafica más aún por el nombre de su hermano: Harán, como el de la ciudad donde muere su padre. Los nombres no son puestos por capricho sino que tienen una gran relación con los lugares y, en este caso, con los dioses de esos lugares.
Todo esto nos llama a reflexionar sobre un punto que está íntimamente relacionado con Sumeria en la Biblia: “El Señor plantó un jardín en la región de Edén, en el oriente y puso allí al hombre que había formado (...) En Edén nacía un río que regaba el jardín, y que de allí se dividía en cuatro” y estos son: Pisón, Guijón, Tigris y Éufrates (Génesis 2:8-14).
En Sumeria ubican los estudiosos de la Biblia el Paraíso (jardín) terrenal por la mención que hace la Biblia de los ríos Tigris y Éufrates. Por ello mismo podemos hallar un punto en común entre la expulsión de Abraham de Sumeria y la expulsión de Adán y Eva del Paraíso terrenal (Edén es una región de gran amplitud que incluía Egipto. El paraíso -o jardín- es evidentemente Sumeria).
El que los hebreos tengan que trabajar la tierra con esfuerzo -como se dice cuando se expulsa a Adán y Eva del Paraíso- se comprende por el cambio tan abrupto que es el paso del jardín, que es Sumeria, al desierto predominante en el lugar donde han de vivir, que es habitado por los Palestinos (filisteos). “Después de haber sacado al hombre, puso al oriente del jardín unos seres alados y una espada ardiendo que daba vuelta hacia todos lados” (Génesis 3:23-24), para evitar que regresaran.
La expulsión de los judíos de Sumeria está aquí graficada excelentemente. ¿Adán y Abram (Abraham) podrían ser la misma persona?
Desde los primeros libros de la Biblia está presente el nombre “El”, que es corrientemente traducido como “Dios” o “señor”. Ya en el primer capítulo del Génesis se le llama “Elohim”, que ha sido aceptado ser el plural de “El”: “Al principio creó Elohim los cielos y la tierra”; “creó, pues, Elohim al hombre a imagen suya, a imagen de Elohim creóle, macho y hembra los creó” (Génesis 1:1 y 1:27). El es un dios –el dios principal- de la mitología cananea.
En las mitologías de los diferentes países, solamente un dios crea al hombre y, por el uso que se le da a la palabra Elohim, estaríamos también ante el mismo caso y si suena a plural es porque debió ser el jefe de la corte celestial, es decir, de otros dioses del panteón hebreo.
Por eso es que Abraham, en Siquem, da diezmos a un sacerdote de “El, el Altísimo”, que se llama Melquisedec. En Canaán el rey es nombrado “siervo de El” (similar al nombre del rey israelita David “El siervo de Dios”). En los tiempos de Palestina, “hijos de El” significa “dueños de los ganados, adoradores del dios-toro El”, El nombre Israel (Isra-El) significaría “el que pelea con (tra) El”, según el pasaje de Génesis 32:23-28.
La presencia del dios lunar Sin, de Ur, se verifica en el nombre que le ponen al desierto de “Sin” y también en la montaña donde Moisés encuentra a Yahvé: Sinaí (Sin-ai) que, con este encuentro, desplaza a Sin (Sin-ai significaría “la Ruina, o destrucción, del dios Sin”), así como en la multitud de ocasiones en que se combina con otras palabras para dar nombre a Dios, como también a personas y a lugares prominentes de Israel, en diversas épocas históricas.
Moisés nace en Egipto, seguramente en Tanis. Durante algún tiempo Tanis es una importante ciudad, comercial y estratégica y también es capital de Egipto. La principal deidad de Tanis es Amón.
Otra importante ciudad egipcia es Tebas, ciudad sagrada y morada de los sumos sacerdotes de Amón. Amón «El oculto» -símbolo del poder creador-, es originalmente una deidad tebana, cuyo culto se populariza cuando la ciudad de Tebas pasa a ser una de las más influyentes de Egipto.
La Biblia habla de la siguiente manera de Sin y Amón. Dios dice: “Voy a castigar a Amón, el dios de Tebas.” (Jeremías 46:25). “Convertiré en ruina al sur de Egipto, pondré fuego a Soan [Tanis] y ejecutaré la sentencia contra Tebas. Descargaré mi ira sobre Sin, la fortaleza de Egipto, y destruiré la riqueza de Tebas. Pondré fuego a Egipto, y Sin se retorcerá de dolor; se abrirán boquetes en las murallas de Tebas, y Menfis será atacada en pleno día.” (Ezequiel 30:14-16).
Aquí vemos que a Amón, dios de Tanis y Tebas, se le considera semejante a Sin, dios de Ur (y otras ciudades sumerias). Son dos dioses diferentes, en realidad, aunque pudiera parecer que se les consideraría el mismo dios porque deben haber tenido los mismos atributos.
Tanto Amón como Sin, son representados como toros (entre otras representaciones que tienen). Esto nos explica la adoración del toro de oro por los israelitas cuando Moisés está en la cima del monte Sinaí. Este es el momento histórico cuando al dios epónimo de Ur se le sustituye por Yavé.
Mateo nos dice que, la frase aramea (donde se menciona a El: “El-i”) pronunciada por Jesús en la cruz, "Eli Eli lama sabactani" (27:46), corresponde a: "¡Dios mío, Dios mío!, ¿Por qué me has abandonado?" (Salmos 22:2). Pero tendría que traducirse como “El mío, El mío, por qué me has abandonado.”
Es curioso que hasta hoy en día, para referirse a Dios, se utilice simplemente el pronombre “Él”... que en español nos hace recordar al dios El. Este dios, El, tiene la misma representación que Amón y Sin: el toro. Y recordemos que ya desde los tiempos de Nimrod está presente el dios El como lo atestigua el nombre "Bab-El".
Así pues, el toro de oro que adoran los hebreos cuando Moisés está en la cima del Sinaí, es Sin, y es el dios Sin a quien Moisés destruye al bajar con las tablas de la ley que le da Yahvé... No parece que se detruyera al dios El, porque éste seguirá vigente hasta los tiempos de el Cristo.
De hecho, después de que Moisés destruye el toro de oro, encontramos que -en la "tienda del encuentro o de la alianza", donde va el arca de la alianza, que es el lugar del encuentro con Dios- el altar sigue teniendo cuernos: "los cuernos del altar formaban una sola pieza con al altar mismo (...) Después [los] recubrió de oro puro" (Exodo 37:25).
Por todo lo anterior es que, cuando Abraham recibe Canaán, Dios le señala los siguientes límites “Esta tierra se la daré a tus descendientes, desde el río de Egipto [Nilo] hasta el río grande, el Éufrates.” (Génesis 15:18). Es decir, desde Egipto hasta Mesopotamia, incluidas. Sumeria, el actual Irak, esté dentro de ese Canaán que Dios le ofrece, en Abraham, a los hijos de Israel.
Esto nos permite darnos cuenta que Ur todavía tiene un papel entre ellos, en el tiempo de Moisés, porque el nombre del padre de Besalel es Uri (Éxodo 35:30), significando Ur-i: "Ur mío", lo que nos señala el ansia de regreso -al actual Irak-, que tienen los israelitas en el tiempo de Moisés y posteriormente, como se desprende de la extensión de Canaán, que Dios le ofrece- a Abraham.
No resulta nada raro entonces que Israel haya enviado hombres a Irak, a colaborar con Estados Unidos desde los primeros momentos de la invasión ordenada por George Bush, no solamente porque son países aliados, sino -sobre todo- porque los israelitas actuales tienen pretensiones de dominio sobre toda Mesopotamia (donde está Irak) basadas en la Biblia, como podemos observar.
En Estados Unidos una buena cantidad de la población es judía, y en los círculos de poder están representados muy apreciablemente. ¿Por esto se creen en derecho de destruir los legados de la antigua Sumeria, y también a los hombres que descienden de esa cultura? Porque es lo que están haciendo. Gilberto López y Rivas nos muestra esto tan descarnadamente, tan desgarradoramente...



Antropología, contrainsurgencia y terrorismo global[1]

Gilberto López y Rivas[2]

El 5 de octubre de 2007, el New York Times publicó un artículo de David Rohde (“El Ejército enlista a la antropología en zonas de Guerra”), sobre la considerada por los militares estadounidenses como “nueva arma crucial en las operaciones contrainsurgentes”: un equipo integrado por antropólogos y otros científicos sociales para su utilización permanente en unidades de combate de las tropas de ocupación de Estados Unidos en Afganistán e Irak. El corresponsal informa que este singular involucramiento de las ciencias sociales en el esfuerzo bélico estadounidense constituye un exitoso programa experimental del Pentágono que, iniciado en febrero de 2007, ha sido tan recomendado por los comandantes en el teatro de la guerra que en septiembre de ese año el Secretario de Defensa Robert M. Gates autorizó una partida adicional de 40 millones de dólares para asignar equipos similares a cada una de las 26 brigadas de combate en los dos países mencionados.

En el mismo artículo se destacan las reacciones críticas por parte de un sector importante de la academia estadounidense que no duda en considerar el programa como “antropología mercenaria” y “prostitución de la disciplina”, comparándolo con lo ocurrido en la década de los sesenta, cuando se utilizaron antropólogos en campañas contrainsurgentes en Vietnam y América Latina (Plan Camelot).

Ya en su sesión anual en noviembre de 2006 y con la presencia de cientos de sus integrantes, la American Anthropological Association condenó por unanimidad “el uso del conocimiento antropológico como elemento de tortura física y sicológica”, ante el alegato de que los torturadores de la prisión Abu Ghraib, en Irak, pudieron ser inspirados por la obra de un antropólogo, a partir de la idea que “hombres árabes humillados sexualmente podrían llegar a ser informantes co