Silvia Rosina VALCARCEL CARNERO (o simplemente Rosina Valcárcel) nace en Lima, en 1947. Es hija de Gustavo Valcárcel Velasco y de Violeta Carnero Hoke. Su infancia transcurre en México (1951-56).
En el Perú cursa los estudios secundarios en la GUE Teresa González de Fanning: 1959-63. Estudia Letras y Antropología en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos entre 1964-69. Rosina ha dicho: “Estando en Pre-Letras, José María Arguedas, el gran narrador nuestro, me advirtió que si estudiaba Sociología iba a estar muy distante del arte, que en ese caso optase por la Antropología, más cercana a la Literatura. Y le hice caso.”
Rosina es hija de padres egregios, a quienes la lucha por la vida y por la libertad los llevó a recorrer los más diversos caminos de los sueños donde descubrieron para ella los jardines de Semiramis que Rosina se complace en cultivar en los balcones de su fecunda imaginación creadora.
¿Cómo es que una sola mujer pudo haber vivido tanto, en una sola vida, como ella ha vivido? Viajar, por los senderos paradisíacos de su obra, es descubrir eternamente la vida de quien siempre ha sembrado y cultivado la vida.
Cuando la leemos, estamos nosotros mismos embarcándonos en las naves siemprevivas que no quisiéramos dejar nunca. “Tu cantar nos conmueve como la Edad de Oro / (...) ¿Dónde yace el Sol de tu aliento milenario?” (Le robamos sus propias palabras para decírselo a ella misma).
Todo lo que nos dice Rosina es una pintura que se graba eternamente en la eternidad de un rayo de sol que emerge de su risa sencilla e infantil. Nadie puede dejar de sentirse contagiado por esa risa, nadie puede dejar de tocar la eternidad de ese rayo de sol, convertido en momentos en rayo de luna...
Sus actividades son muchas, sus obras inmensas, la amistad que brinda es la vida que ella misma es.
Ahora, Rosina nos entrega, especialmente a Tutaykiri, unas letras suyas sobre el José María Arguedas que conoció y quiso con tanta ternura. Es una primera entrega... que es un primer borrador, en realidad.
Esperamos el escrito definitivo, por supuesto.
El maestro singular José María Arguedas (Andahuaylas, 1911 - Lima, 1969), es uno de los peruanos más importantes .
Rosina Valcárcel
Sus padres fueron el abogado Víctor Manuel Arguedas Arellano (Cusco), que se desempeñaba como juez en diversos pueblos de la región, y Victoria Altamirano Navarro. En 1917 su padre se casó en segundas nupcias (la madre había fallecido tres años antes), y la familia se trasladó al pueblo de Puquio, y, después a San Juan de Lucanas. Al poco tiempo, por razones políticas, el padre fue cesado como juez y hubo de laborar como abogado itinerante; dejando a su hijo José María a cargo de la madrastra y el hijo de ésta, quienes no le daban tratamiento justo.
El maestro singular José María Arguedas (Andahuaylas, 1911 - Lima, 1969), es uno de los peruanos más importantes, es uno de los escritores latinoamericanos más insólitos, y, paralelamente, uno de los menos comprendidos. Aunque por una parte, su obra resulta un referente paradigmático de los procesos de transculturación que caracterizan la región y su cultura, por otro lado, su suicidio, en 1969, sella el fin y el fracaso de un gran proyecto literario y cultural.
Al mismo tiempo de la constitución del fenómeno llamado "Boom," en la narrativa continental, JMA escribió. Sin embargo, nunca se sintió muy cómodo con la imagen del escritor e intelectual que promovió ese movimiento. Al revés, Arguedas sentía la agonía de su cuerpo, en su propia piel y en su intensa vida. Es probable que por las agudas contradicciones de la modernización latinoamericana como por la relación de ésta con la tradición y el ámbito indígena-andino. O sea, coexistió de forma agónica tanto las tensiones generadas por la confluencia y complicidad entre modernización y legado colonial, como sus propios conflictos nutridos en su infancia.
Sabemos que Arguedas escribió textos de diversos géneros: antropológico, novelístico, poético, etc. y en dos lenguas o idiomas. Mejor dicho, escribió al margen de los géneros tradicionales y entre los dos idiomas del castellano y del quechua: su escritura se coloca en la intersección de las formas literarias y lingüísticas. Por ello, no es fácil para el lector común entender a Arguedas. Incluso, para el lector zahorí es tarea titánica. Durante varias décadas no pude o no quise comprender las causas de su suicidio. Los estudiosos como Antonio Cornejo Polar interpretan su obra y su vida como un solo proyecto intelectual y cultural (aunque sea un tanto contradictorio, pleno de fisuras y en definitiva fallido), y deberían proseguir ese enfoque.
-
2 comentarios:
De: Alfredo Ocampo aozalfa@hotmail.com
A: carlosaostolaza@yahoo.com
Asunto: RE: Tutaykiri: María Arguedas uno de los peruanos x Ros
Fecha: martes, 10 marzo, 2009, 10:31 am
Que buen articulo sobre Arguedas de la poetamada
un abrazo fuerte para ti y para ella
y un poema
Dreamscopes of the poet
Y los sueños… ¿ sueños son?
¿Que significa el sueño si la vida
es la única ventana que tenemos
de saber que existimos dulce espina
de entendernos viviendo que soñamos
sospechando de haber otro universo
diverso de esta luz que nos despierta
cuando al vivirla nos mantiene alerta?
¿La imagen que es soñar nos distorsiona
cada momento sí sobre esta tierra
deseos de escaparnos a otras zonas
distintas del rincón que es nuestra fuerza
este retazo mundanal que sueña
ser otro en nueva génesis trabajo
que incide en el de ahora e infiel nos lleva
a la alucinación que es un carajo?
¿Reflexiones en sueños que son sueño
pureza en el crisol de una mentira
de un sol que sí existiese si dormida
la realidad soñada fuese cierta
o es sólo sueño este soñar la vida
que infiere del soñar su único anhelo
de ser verdad lo que revela el sueño
escenas de la acción que lo transita?
¿Clavo no espuela sí del apetito
dijeran los ancianos que es el río
de este soñar despiertos la ribera
donde el transcurso es sombra de haber sido
soñar que sólo cesa con la muerte
cuando al fluir la vida se suspende
a otro soñar que fuimos cada día
de oscura realidad reflexionada?
¿Arenas movedizas de los sueños
poeta que respiras sus conceptos
entre estas cuevas del pensar si danzas
sobre el tablado de tus exhuberancias
de esaotra realidad que te convexa
desde tu propio estar en soledades
con fiel y extensa sensación que agarra
cada palabra aquí para estrujarla?
¿Nocturna sensación que es pesadilla
mariposa rondándola sonámbula
cual ruiseñor que va a morir si canta
flamante en el silencio inaugurado
crisálida de luz recién parida
al brotar inefable de las sombras
tormenta del poeta que se escapa
en rienda suelta de su imaginación?
Alfredo Ocampo Zamorano
Primavera 2009
De sorpresa en sorpresa, así nos tiene mal acostumbrado el escritor Walter Saavedra...Una ni se acuerda de lo que ha tejido...y de pura saudade entra a las páginas de Tutaykiri: y encuentra textos olvidados...Gracias Walter querido, que mi Lupita te cuide! y estés entre nosotros pronto, por favor...Rosina
Publicar un comentario